[過去ログ] 光文社古典新訳文庫 7 (982レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
1
(1): 2008/06/24(火)21:38 AAS
公式サイト
外部リンク:www.kotensinyaku.jp

過去スレ
1 2chスレ:book
2 2chスレ:book
3 2chスレ:book
4 2chスレ:book
5 2chスレ:book
6 2chスレ:book
963: 2008/10/14(火)00:48 AAS
せめてドス・パソスを新訳してくれよ新潮は
964: 2008/10/15(水)11:09 AAS
ナボコフのロリータ以外を訳せ
965
(1): (o`.´o) 2008/10/15(水)21:04 AAS
亀の積み罰は糞で消化ねぇ〜(笑) 藁貸し増すねぇ〜(笑)
966: 2008/10/15(水)21:17 AAS
>>965
なんかひさしぶりだな
967: 2008/10/19(日)17:43 AAS
罪と罰どうでした?
968: (o`.´o) 2008/10/19(日)19:18 AAS
亀の積み罰はゴミですねぇ〜(笑) 藁貸し増す(笑)
969: 2008/10/19(日)20:02 AAS
亀山のカラマと罪罰と野崎の赤と黒とちいさな王子は僕のバイブル。
すばらしんだど。
ばかにすっと、ゆっるさねんだが。
970
(2): 2008/10/19(日)20:20 AAS
ナボコフを訳せ
971: 2008/10/19(日)22:05 AAS
>>970
誰がいい?
972: 2008/10/20(月)23:12 AAS
>>970
需要がない
973: 2008/10/20(月)23:22 AAS
訳せる人がいない
974: イタ研 ◆99D.I.T.C. 2008/10/20(月)23:26 AAS
ナボコフの主要な作品は英語で書かれているから、丸谷才一先生に頼めば良いでしょう。
しかし売れる保証はないですね。
需要が全く無いということもないんでしょうけど。
975: ( ̄ω ̄)獲る狸 ◆ycr5A7VfSw 2008/10/21(火)00:20 AAS
マルヤでは先ず訳せないかと(嗤)諫早勇一さん辺りが適任では(嗤)とにかく若島にナバコフを訳させてはなりませんよ(嗤)おやはや(嗤)
976: 2008/10/21(火)06:34 AAS
初版は買うな、絶対に!やっつけ仕事で出版してるから、誤字、脱字がやたら多すぎるから!
さらに言うと、あとで訂正すればいいやの精神でつくっている書籍買っても意味ないだろ、ただ読みやすくして売ろう、だからな!
977: 2008/10/21(火)09:22 AAS
それはないだろ 訂正すれば正誤表だすだろ
978
(1): 2008/10/21(火)12:25 AAS
出さないよ、見てみなよ、買って、初版と第二版では客が違うから、どこも出さないよ。

出すのは辞書とか高額な場合だけだよ!
979: 2008/10/22(水)20:37 AAS
12月の新刊は何かなぁ
今月と来月のはパスだから何かいいの出るといいなぁ
980: 2008/10/23(木)13:07 AAS
白い牙だってよ。
981: 2008/10/23(木)13:51 AAS
>>978
翻訳者がブログかなんかやってれば、
そこに正誤まとめはあるんじゃないの?
982: 2008/10/23(木)18:39 AAS
おお、そうか(笑

野崎さんはどうしてるかな?
1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.177s*