[過去ログ] 光文社古典新訳文庫 8 (985レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
917: 2009/12/14(月)21:50 AAS
>>915
愚者が出てくる〜は面白かったな
目玉も眼球譚より読みやすくてさすが新訳と感じた
こういうのもっと出して欲しいわ。もっと狂気めいた小説を
918
(1): 2009/12/14(月)22:32 AAS
注目の文庫だからもっと品揃えがいいかと思ったが、
大型書店でも大して扱いは良くないな。
919: 2009/12/15(火)10:01 AAS
>>918
えっ
大型の書店にだいたいちゃんとあるけど
920: 2009/12/16(水)00:31 AAS
大型書店でも、欠品が多い店がほとんど
921: 2009/12/16(水)00:41 AAS
欠陥が多いのかと、一瞬
922: 2009/12/16(水)01:08 AAS
厳密にいうと古典じゃないけどおもしろい作品とかもっと出せばいいのに
あとなぜか邦訳されてない名画の原作とか
923: 2009/12/16(水)01:55 AAS
岩波と新潮の絶版になった名作に目をつければいいのに
ジッドとか売れそう
924: 2009/12/16(水)08:13 AAS
いいか、『贋金作り』なんか絶対出すなよ。『ガラス玉演戯』もだ。
それから『特性のない男』なんか出したら本気で怒るからな。いいな、わかったか?
925: 2009/12/16(水)13:20 AAS
ウージェーヌ・シュー《パリの秘密》《さまよえるユダヤ人》出版希望

マジで出してもらえるなら オレは別に野崎歓先生の訳でも全然かまわないぞ!!!
926: 2009/12/16(水)19:15 AAS
幼年期の終わりが出るなら、2001年だって出てもいい。
927: 2009/12/16(水)21:25 AAS
そんなにリライト版が好きか?
928
(2): 2009/12/19(土)01:20 AAS
リライト?新訳は書き直しじゃないでしょう。

私は、古典新訳文庫から初めて古典文学を読み始めたから、
他の訳は知らないけど、そういう人って結構多いと思います。
929: 2009/12/19(土)06:41 AAS
岩波少年少女文庫みたいなもの。
930: 2009/12/19(土)07:45 AAS
スタンダール・原作
野崎某・翻案
931: 2009/12/19(土)08:00 AAS
ドストエフスキー・原作
亀山某・翻案
932: 2009/12/19(土)08:35 AAS
トロツキイも凄いんだっけ?
933: 2009/12/19(土)08:46 AAS
カントも、乞う、ご期待!!
934: 2009/12/19(土)16:52 AAS
((o(´∀`)o))ワクワク
935: 2009/12/19(土)19:40 AAS
シドニィシェルダンの超訳となにか違いますか?
936: 2009/12/19(土)23:06 AAS
結局のところ、この文庫で痛く感激したのは野崎歓の赤と黒。
訳がスピーディでびしばしなんかが伝わってきた。
新訳をするからにはこのくらいなものでないと・・・
1-
あと 49 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.011s