ノーベル文学賞を予想するPart8 (952レス)
上
下
前
次
1-
新
869
: 10/13(日)23:11
ID:izij6QUL(3/3)
AA×
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
869: [sage] 2024/10/13(日) 23:11:54.70 ID:izij6QUL ハン・ガンさんの作品「すべての、白いものたちの」を担当した河出書房新社の編集者の竹花進さんは、 「韓国文学は日本ではよく読まれていますが、中でもハンさんはトップクラスの人気作家です。 韓国の光州事件や済州島での弾圧事件をテーマとするなど、歴史の忘却に抵抗するような骨太の作品が特徴で、 “新冷戦”とも呼ばれる今の世界の状況で読まれるべき作品だと思います」と話していました。 また、「来日した際に、『自分という個人の内面を掘り下げると、その先は普遍につながる』と話されていたことが印象的でした。 ノーベル賞をいつか取れるのではないかと思っていたのでとてもうれしいです」と話しています。 ノーベル賞受賞作家の作品の翻訳を数多く手がけている鴻巣友季子さんは、ハン・ガンさんの受賞について、 「年齢が53歳と若いので驚きました。使用する人口が多くない韓国語で作品を書き、 さらに女性であるという点でマイノリティーが重なっている作家の受賞は、世界の文学シーンから見ても喜ばしい結果です」と語りました。 その上で「詩的な言語を使いながら、現代の世相や歴史を描き出している点が評価されています。 代表作のほとんどが日本ではいち早く翻訳されているので、国内でもこれからさらに読者を獲得すると思います」と指摘していました。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/book/1645016364/869
ハンガンさんの作品すべての白いものたちのを担当した河出書房新社の編集者の竹花進さんは 韓国文学は日本ではよく読まれていますが中でもハンさんはトップクラスの人気作家です 韓国の光州事件や済州島での弾圧事件をテーマとするなど歴史の忘却に抵抗するような骨太の作品が特徴で 新冷戦とも呼ばれる今の世界の状況で読まれるべき作品だと思いますと話していました また来日した際に自分という個人の内面を掘り下げるとその先は普遍につながると話されていたことが印象的でした ノーベル賞をいつか取れるのではないかと思っていたのでとてもうれしいですと話しています ノーベル賞受賞作家の作品の翻訳を数多く手がけている鴻巣友季子さんはハンガンさんの受賞について 年齢が歳と若いので驚きました使用する人口が多くない韓国語で作品を書き さらに女性であるという点でマイノリティーが重なっている作家の受賞は世界の文学シーンから見ても喜ばしい結果ですと語りました その上で詩的な言語を使いながら現代の世相や歴史を描き出している点が評価されています 代表作のほとんどが日本ではいち早く翻訳されているので国内でもこれからさらに読者を獲得すると思いますと指摘していました
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 83 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.035s