そもそも国語力がないのに英語力がつくわけない件 (481レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
39(1): (テテンテンテン MM4f-fOia) 2022/08/23(火)18:25:54.97 ID:L32iUAxWM(1) AAS
プログラミング、法律の文書や手続き、高校レベルまでの数学、
ひどい場合は家電の取説が読めなくて詳しい人(笑)に丸投げするやつらは何やらせても無理
言語能力や論理的な思考力がゴミだから
しょんべん漏らして覚えたネイティブの真似して泣きながら英会話やって
ネイティブに近い感覚と発音を身につけることに特化すれば
上手に英語を話せるようになるだろうけど、
マイルドヤンキーの軽自動車の改造並みに、
界隈出ると何の意味もないだろうな
133(1): (ワッチョイ 17a1-uQig) 2022/09/17(土)00:21:49.97 ID:Co00ILn00(1/2) AAS
>>105
>何を言っているのかさっぱり分からない
まじか
むしろ何当たり前のこと言ってんだと馬鹿にされるかと思ってたが
ツイート引用して補助線も引いたのに
369: (ワッチョイ 7af0-usad) 2023/03/11(土)18:36:13.97 ID:IP3e/JgO0(6/11) AAS
例えば「データを消去したり、バックアップを作成しないことで、障害となった」
は、文脈から「データの消去」「バックアップの未作成」が障害の原因であると、まぁ分かる
「ない」はバックアップ・・・側にしかかかっていない
これに対し「データを保存したり、バックアップの作成をしないことで、障害となった」
は、「データの保存」「バックアップの作成」を怠ったことが障害の原因、ということになる
「ない」はデータ・・・バックアップ・・・両方にかかっている訳だ
これを天邪鬼的に「データの保存」が「障害の原因となった」と受け取る人間もいる
正確な意味解釈を文脈に依存させるのはダメよと
数式やプログラムは上で書いたように修飾範囲がはっきりとわかるようになっていて、
こうしたルールは法律や契約書の作成では当たり前に採用されいてる
省2
438: (ワッチョイ 424f-ZDOk) 01/03(水)19:57:25.97 ID:swzIY4KP0(1) AAS
From around the third semester of my first year in high school, I secretly studied other subjects like English, mathematics, physics, and Japanese history during my modern literature classes. As a result, I didn't have to spend even a second on entrance exam preparation for college. When I took a mock exam for private colleges at Yoizemi, I chose modern Japanese and achieved a deviation score 70.
I believe my continued essay writing contributed to this success.
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.013s