[過去ログ] 英文解釈スレッドpart34 (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
162(1): (テテンテンテン MM8f-QKap) 2023/07/24(月)17:29 ID:jKlNDXCiM(2/2) AAS
>>154 を書き直します。
will は「きっと〜だろう」という、広い意味での「推測」です。
書いた時点から見て、読者がこの本(前章も含めて)を読むのは未来となるという観点からは
「未来」という分類になるでしょう。
ともかく、「この章以降」という意味を持たせたかったとするなら
'in the rest of this volume' という記述をしたりするはずだと思う。
163: (ワッチョイ dfe3-pMr9) 2023/07/24(月)23:23 ID:tYCEbPEM0(1) AAS
ネイティブに反するので気が引けるが
そのwillって「可能」のwillなんじゃないのかな
164(1): (ワッチョイ 0755-I2OL) 2023/07/25(火)02:18 ID:badvYbrV0(1) AAS
>>161
ぜんぜん違うだろ
willの意味する、未来に何かをすることと推量は全く別の話だとピーターセーンが言ってる
165: (ワッチョイW bfa1-RkuO) 2023/07/25(火)08:29 ID:5h8+2xaE0(1) AAS
ピーターセンが言うなら仕方ない
166: 141 (ワッチョイ 7f89-UQg9) 2023/07/25(火)12:15 ID:mbjM28W70(1) AAS
>>161
>ネイティブにとっては同じ感覚だと思うよ。
そう、自分もほぼ同じ感覚で英文を読んでます。読む時は「未来」だとか「推量」
とか区別してるわけじゃないし、そういう文法用語を思い浮かべることもありません。
>>162
> 〜 という観点からは「未来」という分類になるでしょう。
そういうことであれば、こちらの見解と違っているわけではないことになります。
文法用語の区別を離れて、will という言葉の語感に着目した場合、自分とそちらの
語感は実質違いがないようです。
違いがないなら、議論すべき問題は存在しないことになる。
省2
167: (ワッチョイ 7f89-UQg9) 2023/07/27(木)12:22 ID:N4rbzPhE0(1) AAS
>>164
>willの意味する、未来に何かをすることと推量は全く別の話だとピーターセーンが言ってる
ピーターセン氏の著書は何冊か持ってますが、その話は記載にない。
どの著書に出てるのか教えてくれませんか。 (´·ω·`)
168: (ニククエ Sae2-rfqq) 2023/07/29(土)21:11 ID:aA4HfTJ2aNIKU(1) AAS
>137:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4789-i5CS):[sage]:2023/07/22(土) 03:23:21.02 ID:P2abjm/Z0
>熟考は旧版持ってるが、改訂版下巻だけ買ってみたところ素晴らしい
>上巻はあまり変わってないみたいだが買うつもり
このレスが気になって、
IELS7.5のドヤるには中途半端な実力の俺が書店で立ち読みしてきたけど、大したことなかった。
高校生が大雑把に全体像を掴むために学ぶなら、これでも構わないが。
それ以外の用途だったら、教室、透視図、ポレポレに劣る。
教室よりも劣るのは仕方ないとして、なぜ透視図にすら劣るのか?
例えば潜在仮定法を読んでみたらわかる。
潜在仮定法だけで3講義分もあるのに、倒置とotherwiseにしか触れてない。
省10
169(1): (ワッチョイ 8ffe-Jfln) 2023/07/30(日)07:24 ID:l3Oz1+Bi0(1) AAS
潜在仮定法www
こんなアホ用語使うの日本人だけだろうな
170(1): (ワッチョイ 6a79-cK++) 2023/07/30(日)09:25 ID:zIzzEpoQ0(1/2) AAS
>>169
"Potential Mood" のより良い訳語をどうぞ
171(2): (ワッチョイ 4ae2-nZ+H) 2023/07/30(日)11:09 ID:iEcQ01Qp0(1) AAS
>>170
Potential Moodはまったくの別物だろ
172: (ワッチョイ 6a79-cK++) 2023/07/30(日)12:08 ID:zIzzEpoQ0(2/2) AAS
>>171
そうなのか。熟考を参照せずに適当言ってしまったかも。
モダリティを有する広義のPotential moodの話題と思ったんだ。
173: (ワッチョイW ead7-iCAU) 2023/07/30(日)19:05 ID:h32/Quj10(1) AAS
予測と修正で教えてくれるのは伊藤和夫と西きょうじだけかい?
174: (アウアウウー Sa1f-SK70) 2023/07/30(日)20:28 ID:TGVqWn+ja(1) AAS
「予測と修正」をテキストにハッキリ明文化してくるのはその2人が有名だね
モリテツが言うには英文解釈を学んで音読経験重ねれば自然と出来るようになるらしいけど
英文熟考はくどいほどに英文法への説明はあるけど網羅的ではなくピックアップ的だね
「お前ら普段の英文法の勉強はこうやってやるんだぞ」って教えてくれるイメージ
何度も繰り返し同じ文法項目を再出題してきて定着をはかるイメージ
網羅的ではなくピックアップ的で竹岡の授業に近い
竹岡の授業をとっている駿台生には英文熟考ではなく原則125を勧めてくる
理由はいろんな英文パターンに触れた方がいいということ
要は竹岡本人も英文熟考は網羅的なところは狙ってない
175: (ワッチョイW 26a1-73sS) 2023/07/30(日)21:24 ID:Kt84UH+b0(1) AAS
文章を理解するときの脳の機序を知りたい。
英文解釈に限らず。
認知脳科学とかそういう分野になるのかしら。
176: (ワッチョイ bb9d-KN61) 2023/07/31(月)10:10 ID:cMpIaz690(1) AAS
潜在仮定法
英検1
級だけど聞いた事ねー w
177(1): (ワッチョイ 6a79-cK++) 2023/07/31(月)10:45 ID:CxpSNESt0(1/3) AAS
>>171
潜在仮定法でググればやっぱPotential Moodとしての話題が挙がるけど、
熟考ではどういう扱いなんだ?
178(1): (ワッチョイ 43e2-nZ+H) 2023/07/31(月)11:34 ID:KuyaSDve0(1/2) AAS
>>177
潜在仮定法でググると「if節のない仮定法」とかしか出てこないけど?
179(1): (ワッチョイ 6a79-cK++) 2023/07/31(月)11:46 ID:CxpSNESt0(2/3) AAS
>>178
それが本来的な Potential Mood
180(1): (ワッチョイ 43e2-nZ+H) 2023/07/31(月)11:58 ID:KuyaSDve0(2/2) AAS
>>179
本来的なPotential Mood?
「potential mood(可能法)」って単に可能性やら表すだけで、
これは他言語と異なり英語だとcan等の法助動詞(modal verb)で表して
仮定法過去や仮定法現在のように動詞の語形変化では表さないから
「法(mood)」じゃなくて「様相(modality)」扱いじゃないの?
いずれにしろ中1レベルでやるただのcanやらmayの用法の話になるけど。
181: (スププ Sd8a-rfqq) 2023/07/31(月)12:19 ID:fk5PfDn7d(1) AAS
そもそも私が「潜在仮定法」という言葉を使ったのは、
河合塾のONEWEX東大英語でそういう呼び名で習っていたから、
ついつい癖で「潜在仮定法」と書いただけ。
だから特別な意味はない。
結局学力足りなくて東大ではなく京大を受験したが、
京大の青本や赤本なんかでも潜在仮定法って解説に書いてあったから、
普通に使われてる単語だと今日まで思ってたよ。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 821 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.012s