[過去ログ] 英文解釈スレッドpart34 (1002レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
180
(1): (ワッチョイ 43e2-nZ+H) 2023/07/31(月)11:58 ID:KuyaSDve0(2/2) AAS
>>179
本来的なPotential Mood?

「potential mood(可能法)」って単に可能性やら表すだけで、
これは他言語と異なり英語だとcan等の法助動詞(modal verb)で表して
仮定法過去や仮定法現在のように動詞の語形変化では表さないから
「法(mood)」じゃなくて「様相(modality)」扱いじゃないの?
いずれにしろ中1レベルでやるただのcanやらmayの用法の話になるけど。
182: (ワッチョイ 6a79-cK++) 2023/07/31(月)13:19 ID:CxpSNESt0(3/3) AAS
>>180
たしかに、「if節のない仮定法」が本来のものとするのは言い過ぎでした。
Murrayの文法書で、PotentialMoodをSubjunctiveMoodに書き換えられる例を読んだとき、
仮定や譲歩が潜在的に含まれているのをPotentialMoodの原理みたいに思い込んでたようです。
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.027s