[過去ログ] [English] -- 英文法・語法に関する質問 Part 29 (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
362(4): (ワッチョイ b633-9ecG) 03/24(日)14:23 ID:/CFjI79Q0(1/8) AAS
/MGL0MNA0 さんの主張を裏付けるものとして。
CaGEL
(※下線とイタリックはそれぞれ " " と ' ' で代用。)
【P646】
[35]
?@
a. She wrote ["over fifty" novels].
b. She wrote ["between forty and fifty" novels].
(?Aの用例は省略)
In [?A] the underlined PPs function as determiner in the bracketed NPs.
'Over fifty' denotes a number lager than 'fifty',
and as such is a suitable realisation of the determiner function;
similarly, 'between forty and fifty' denotes a number within the specified range.
【P357】
PP determiners normally have a cardinal numeral as complement of the preposition:
[6]
"around ten thousand" copies, "between fifty and sixty" tanks,
"close to a hundred" tickets, "from ten to fifteen" judges,
"in excess of ninety" delegates, "over a million" people,
"under ten" new drugs, "up to twenty" minutes
These PPs are semantically comparable to DPs like 'more than ten thousand', etc.,
and we will return to them briefly in our discussion of the latter (§11).
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 640 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.098s*