[過去ログ] なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ 18 (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
43: (ワッチョイW b99d-MHm4) 2024/03/12(火)19:59 ID:32ySJxsX0(2/2) AAS
>>42
マジかよブラウザ変えたら完全一致狙えるな!
44: (ワッチョイW c65d-55dq) 2024/03/12(火)20:51 ID:1OkNfack0(1) AAS
これくらいのガッツとバイタリティ無いと語学をマスターするなんて
ダメなんだ、と思いました。
動画リンク[YouTube]
45: (ワッチョイ 6e35-ayrH) 2024/03/12(火)21:36 ID:8JXrfoRS0(1) AAS
カセットテープしか無い時代の人 → 限られた教材を繰り返し勉強する

現代の人 → あれこれ手を出して結局身に付かない

どんな環境でも、
地道に頑張った人だけが英語を習得できる
46: (ワッチョイ c621-UCxz) 2024/03/12(火)22:14 ID:cBWUo0MT0(3/4) AAS
カセットテープしか無い時代の人は
受験英語は現代の様に出来ただろし読むようにはなれるだろうけど
話す聴くは、学校通うか留学でもしないと無理だろ

今はそれが居ながらにして出来る
47
(1): (ワッチョイ d173-G+pb) 2024/03/12(火)23:15 ID:F1zuzKxz0(4/4) AAS
>>37
日本語の完了形は「〜してしまう」とか「〜してしまった」とか
48: (ワッチョイ c621-UCxz) 2024/03/12(火)23:53 ID:cBWUo0MT0(4/4) AAS
〜してしまった は過去刑
〜してしまう は現在形
49: (ワッチョイW ee24-0+EZ) 2024/03/13(水)00:02 ID:C2eY49zZ0(1/3) AAS
英語力 ランキングでググれば日本人の英語力が低いのは一目瞭然なのにインドではーとかドイツではーとか言い訳を探そうとしてるメンタリティが嫌だ
50
(1): (ワッチョイW b99d-S7oV) 2024/03/13(水)00:06 ID:eRvNKaE20(1) AAS
その順位の母数や中身の内訳を真面目に分析しようって話だぞ表面的な数値に踊らされて思考停止してるのがまさにスレタイでは
51: (ワッチョイW ee24-0+EZ) 2024/03/13(水)00:13 ID:C2eY49zZ0(2/3) AAS
>>50
表面的な数字も何も日本人が英語できないのは世界の常識だろ?
英語でEnglish Proficiency Indexで検索しても結果は同じ
母数や中身の内訳を知って安心するのか?
英語圏の日本へのツアーガイドに日本人の英語力は低いから期待するなと書かれてるくらいだぞ
52: (ワッチョイW 027e-b9wh) 2024/03/13(水)06:50 ID:GoyangVU0(1) AAS
>>47
現在完了は日本語のニュアンスなら「してしまっている」が最も近いだろう
日本語の持つ文法や語感と英語の時制との差が、完了形の理解を難しくしている
日本語訳での理解を続けていくと腑に落ちないからまず脱落する。第1のハードル
その次が仮定法
53
(2): (ワッチョイ c621-UCxz) 2024/03/13(水)06:58 ID:iNwNj+JQ0(1/2) AAS
日本語には完了形の概念がないから副詞などを伴わないと表現できない
「既にやっている」「今終わったところだ」「昨日から雨だ」など
進行形もそうだ
54: (ワッチョイW 6586-b9wh) 2024/03/13(水)07:10 ID:+W/t/vdq0(1/4) AAS
ピーターセンの1988年の名著に、日本人にとって難しい文法事項が重要な順に紹介されている

名詞(単複冠詞)、前置詞句、時制、関係代名詞、受動態、論理的関係の語
55
(1): (ワッチョイW 6586-b9wh) 2024/03/13(水)07:15 ID:+W/t/vdq0(2/4) AAS
>>53
逆に、日本語には完了か非完了かの相しかなくて、過去形などの時制は無いのだ、という説明を上の「日本人の英語」ではしていて、
ワイはそっちの方がよく理解できる
56: (ワッチョイ 0dcc-jpM3) 2024/03/13(水)12:24 ID:jUGseCSu0(1) AAS
語学はいくらやっても無理だから諦めた
57: (ワッチョイ 2ead-VRJu) 2024/03/13(水)14:35 ID:sZRKlHG20(1/6) AAS
>>55
そういう解説は面白いね
我々の母国語である日本語の構造、および日本人の思考構造を学び、それと英語の構造との違いを比較・認識しながら学習を進めていくのが
遠回りなようで実は一番の近道なのかも知れない
58: (ワッチョイ 2ead-VRJu) 2024/03/13(水)14:38 ID:sZRKlHG20(2/6) AAS
文法書をたくさん図書館で借りて「自分に合うのはどれか?」と比較検討している内に、文法書通読マニアになってしまったが
英語と日本語の構造の違い、思考法・描写法などの違いに、完了形などの「時間軸」表現の解説、冠詞の概念などなど学んだが
思考と言語(母語)は密接に関係しているのを痛感した
59
(1): (ワッチョイ 2ead-VRJu) 2024/03/13(水)14:47 ID:sZRKlHG20(3/6) AAS
>>53
完了形 という 「一定期間の時間軸を所有する」という概念・表現が日本語には確かにないが
英語の完了形も副詞(句)が最終的に英文の意味を確定しているよね

副詞の already や yet を伴えば「完了」
since などの副詞句を伴えば 「継続」

などなど、これらが完了形に伴っていなければ
完了なのか継続なのか経験なのかをその文だけでは判断しづらい
60: (ワッチョイ ee74-EkuC) 2024/03/13(水)16:10 ID:b+QEVJOb0(1/2) AAS
英語聴いた時に文法のこと考える癖がつくから文法勉強しちゃダメだって偉い先生が言ってた
61: (ワッチョイ ee74-EkuC) 2024/03/13(水)16:11 ID:b+QEVJOb0(2/2) AAS
少し訂正
「少し喋れるようになるまでは」文法を勉強しちゃダメ
62
(1): (ワッチョイW 6586-b9wh) 2024/03/13(水)16:35 ID:+W/t/vdq0(3/4) AAS
>>59
完了という時制を学んだとき、非常に理解が困難だった。
過去にあった事が現在まで影響を及ぼしている事について使う、等の説明は、あーそうですか、と一応納得した気になるが、
「なんでそんな面倒くさい時間概念の表現が必要なのか?」と思えて仕方がなかった

ここで、他の誰かの本で
英語の動詞は突き詰めると3つで、それは疑問文のときに倒置できるbe とdo とhaveで、そのうちhave は所有を受持つのだ、という説明を見たとき、
ようやく完了形の根本がわかった気がした。
1-
あと 940 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.016s