[過去ログ] なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ 18 (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
930: (ワッチョイ 63c8-u5ZD) 06/12(水)14:42 ID:M5p/85rm0(4/7) AAS
クジラ構文は別にクジラの英文と訳例でなくても理解できる。

(東進ブックス 新 英語をもう一度最初から 江藤正明)
I am not happy any more than you are.
=
I am no more happy than you are.
あなたがそうではないように、私も幸福ではない。

(英文法がはじめからわかる本 学研 江藤正明)
She is not a child any more than you are.
=
She is not more a child than you are.
あなたが子供ではないように、彼女も子供ではない。

(今井の英文法入門 今井宏 代々木ライブラリー)
単純にクジラ公式を覚えさせるだけだと、
A whale is no more a fish than a horse is / a bird.
みたいな英文だと、まったく応用が利かない。
強引にスラッシュ読みをして
「鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じだ。実は鳥なのだ」
という、「鯨=鳥」という強引な訳を無理矢理作ってしまう。
1-
あと 72 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.007s