スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 371 (766レス)
1-

702: (ワッチョイW bf86-QUme) 09/07(土)17:45 ID:Q30ncWq10(4/5) AAS
偏差値53の割には難しく考えすぎなんだよなあ
釣りだったらかなc
703
(1): ブタ耳◆ItTVBiGIl2 (ワッチョイ e7ce-gXPy) 09/07(土)17:50 ID:q+0OjN+N0(1) AAS
>>695
put on 〜 (〜を身につける、着る)
という表現は知っていると思う。
He put on the hat. (彼は帽子をかぶった)
この put on は、他動詞(put)+副詞(on)から成る句動詞。the hat は目的語。
副詞のonは、目的語の後ろに回ることもある。
He put the hat on.
目的語が代名詞の場合は必ず後ろに回る。
He put it on.

これに対し、次の文のonは前置詞。
省4
704: (ワッチョイ 47b8-g8d0) 09/07(土)17:51 ID:Om/QWdSB0(9/18) AAS
>>699

ありがとうございます。
なんと無くわかった様な気がします。
因みにそのリー教と言うのは黄色ですか?

釣りではないです。AHOなのでスミマセン。
705: (ワッチョイ 47b8-g8d0) 09/07(土)18:26 ID:Om/QWdSB0(10/18) AAS
>>703
ありがとうございます
その法則が、どの様な経緯を辿ってoff from the body-となるのでしょうか・・・
706
(3): (ワッチョイ bf30-7TcO) 09/07(土)18:40 ID:UrYCQMhe0(4/7) AAS
>>689 で「前置詞句の名詞的用法」と言ってるが、
一般的には「二重前置詞」と言われてるやつでしょ?

She peeked at the audience from behind the curtain.
They didn't reach the motel until after dark.

behind the curtain や after dark を「前置詞句の名詞的用法」だ
と主張する人も中にはいるだろうが、
そんな一般的ではない分類法を『偏差値 53 の高二』が持ち出すかなぁ?
と思うんだけど、まあいいや。

因みに、上記の二例からそれぞれ behind the curtain 及び after dark を省略すると、
文法的に成立しないが、
省7
707
(2): (ワッチョイ bf30-7TcO) 09/07(土)18:45 ID:UrYCQMhe0(5/7) AAS
>>706
訂正
この off は前置詞ではないね。

この off は intransitive preposition ではないね。

(706 では)つい伝統文法の気持ちで書いてしまった。
708: (ワッチョイ 47b8-g8d0) 09/07(土)18:51 ID:Om/QWdSB0(11/18) AAS
関係詞前の元の文が、
We belong to it だと思うのですが、もちろん、このit はthe body of the communityですよね?、、
正確にはwe belong to it fromになるのでしょうか、、
するとこのfromの後には空白のままになるので凄く不自然で釈然としません(前置詞+名詞の名詞がない)。
例えば以下のような文なら理解出来ます。
Th is a. Book to read. このreadの後には目的語a bookが省略されてる形容詞用法
What can I help you with?このwithの後に来る本来の名詞は、そもそもwhatが問いかけてる。
709: (ワッチョイ 47b8-g8d0) 09/07(土)18:57 ID:Om/QWdSB0(12/18) AAS
>>706
あ、じゃあその原理で行くと、僕がさっきレスしたwe belong to it fromは成立しないと言う事ですよね、、
ならこのfromはどこから来たんですか?
関係代名詞は2つの文を1つにするので、fromを勝手に継ぎ足しても良いものなんですか?
710: (ワッチョイ 47b8-g8d0) 09/07(土)19:01 ID:Om/QWdSB0(13/18) AAS
>>706
自分もこの構文を解釈する際にググってるので、その際に前置詞の名詞用法と言うワードが出てきただけっすw
リアルで偏差値53の高2です
アタマ弱過ぎてタヒにそうです泣
711: (ワッチョイW 5f8e-QUme) 09/07(土)19:08 ID:7X9zQWXd0(1) AAS
No one

can cut ourselves off

from (the body of the community) [to which we belong.]

こういう文だっていうのは理解できているのかな
712
(1): (ワッチョイ bf30-7TcO) 09/07(土)19:11 ID:UrYCQMhe0(6/7) AAS
from [the body of the community(i) [[to which(i)](j) we belong __(j)]

the body of the community to which we belong で一つの名詞句を形成し、
その名詞句を from が補部として認可しているのだが。

No one can cut ourselves off from X.
誰も X から自分自身を切り離すことはできない。

X = the body of the community to which we belong

何か面倒臭いやつだな。
あとは誰か ー OED さんでもブタ耳さんでもいいや ー 相手にしてやってくれ。
俺は手を引く。
713: (ワッチョイ bf30-7TcO) 09/07(土)19:13 ID:UrYCQMhe0(7/7) AAS
補足
>>712 は ワッチョイ 47b8-g8d0 に対するレス。
714: (ワッチョイ 47b8-g8d0) 09/07(土)19:16 ID:Om/QWdSB0(14/18) AAS
元はと言えば、最初の方のレスにもある通り訳せたんですよ。
でも正確な根拠と照らし合わせないと解釈の力は付かないと思い、確認の意味で色々とググってたら、
どうやらこの自分の根拠とは違う事というか、あやふやな部分が出てきて沼ってる状態です泣
自分が勘違いしてた事は、このoffは前置詞で、前置詞の後には名詞、名詞句(これも上のレスにある通り、例えば、of her being beautiful。)が来るので、fromからcommunityまでが、
全体として一つの名詞としてのカタマリと思ってた事です。
From 以下はどの様な解釈になるのでしょうか、、、
715
(1): (ワッチョイ 5f79-cMiB) 09/07(土)19:18 ID:PYlSOadI0(1) AAS
釣りじゃないとして、
A plane took off from the ground.(飛行機が地上から飛び立った)

の例文でも、「なぜoff fromと言う形になるのでしょうか」といった疑問を持ってしまうのかな?
716: (ワッチョイ 47b8-g8d0) 09/07(土)19:22 ID:Om/QWdSB0(15/18) AAS
>>715
あ、そうです!
なので上にもレスしましたが、we belong to it fromは成立しないんすよね?
717: (ワッチョイ 47b8-g8d0) 09/07(土)19:29 ID:Om/QWdSB0(16/18) AAS
1No one of us can cut ourselves ~community
2 we belong to the body of the community →共通してるのでwe belong to itに置き換え→itを目的格の関係詞whichに変えて、
 to which we belong
ここまでは分かります。
でもfromはどこから来たのでしょうか、、、、
718
(1): (ワッチョイW bfca-QUme) 09/07(土)19:31 ID:Q30ncWq10(5/5) AAS
from 以下の

(the body of the community to which we belong)

は一つの名詞扱いです

from は前置詞でただの「from以下〜から」って意味ですよ
719: (ワッチョイ 47b8-g8d0) 09/07(土)19:37 ID:Om/QWdSB0(17/18) AAS
>>718
ありがとうございます
720
(1): (ワッチョイ 47b8-g8d0) 09/07(土)19:49 ID:Om/QWdSB0(18/18) AAS
ただこのfromはどこから来たのでしょうか
1No one of us can cut ourselves off fromなのか、cut ourselves offなのか
また
2we belong to the body-community fromなのか、どちらなのでしょうか?、、
でも2番目は考えづらいですか?なぜなら前置詞のみで終わってるので。
でも1だとしても、ourselves off fromではおかしいですよね?
721
(2): (ワッチョイ 87c9-+rLF) 09/07(土)20:07 ID:/TbAelBJ0(4/5) AAS
>>720
ややこしそうに見えて、実は単に

No one can cut AAA off from BBB.
(誰一人として、AAA を BBB から切り離すことはできない。)

という構造に好きないのです。あとは、
AAA が長々とした phrase になっていて、
BBB も長いのです。
1-
あと 45 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.014s