[過去ログ] スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 371 (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
929: (ワッチョイ a228-63TB) 2024/10/22(火)15:24 ID:vgidvfl/0(1) AAS
>>927
何を勘違いしてんのか分からんけど別に舌がどうのこうの言うような単語じゃないよ?
日本語でいうならオッスくらいの取り立ててなんでもない発音なんだが?w
930(2): (ワッチョイW 8d00-bITD) 2024/10/23(水)08:16 ID:tdGedlUf0(1/2) AAS
「10月22日は彼女の誕生日でした。」って英語でいう場合
October 22nd was her birthday.
であってます?
それとも10月22日が彼女の誕生日なのは現在も変わってないので
October 22nd is her birthday.
のほうがいいですかね?
931(1): (ワッチョイW 8d00-bITD) 2024/10/23(水)10:13 ID:tdGedlUf0(2/2) AAS
>>930
補足させて頂きますとニュアンスとしては
「昨日は彼女の誕生日だったんだ。」ってのを伝えたいんだけど
相手が時差のある海外の方の場合「昨日」というと誕生日がいつなのか伝わりにくいので
具体的な日付を書いて表したくて
「昨日」だったら
Yesterday was her birthday.
でいいと思うんだけど具体的な日付で書く場合は
October 22nd was her birthday.
でいいのかな?
省1
932: (ワッチョイ a2cd-63TB) 2024/10/23(水)12:13 ID:EIApL+fE0(1) AAS
その意味ならwasで伝わるよ
isって言えば単純にその人の属性として言ってる感じ
毎年いついつがその人誕生日だみたいな
933: (ワッチョイ 2e1f-DaMJ) 2024/10/23(水)20:49 ID:3mzGTbd40(1) AAS
ぐわっ。
934(1): (ワッチョイW 8616-KY/M) 2024/10/23(水)22:00 ID:DZYQp99h0(1) AAS
ヒスパニックが英語理解できない理由を知りたいんですが
母国語がスペイン語だと英語は長時間学習しないと会得できないんですか?
935: (ワッチョイW 8db2-LgvL) 2024/10/23(水)22:43 ID:FLoeHqDy0(1) AAS
>>931
過去じゃないやん
936(2): (ワッチョイ 869c-MMaT) 2024/10/24(木)12:18 ID:pbrOe1xI0(1) AAS
中高のころ、過去形っていまからみて過去のこと考えていたけど、いまは
過去のことを話すときはいつも過去形
現在のことを話すときはいつも現在形
って認識でOK?
937: (ワッチョイW 8587-McSG) 2024/10/24(木)12:48 ID:8Y1GwZuq0(1) AAS
>>936
He said "I am a teacher."なんてのもありますね。
938: 🥹英ちゃん😉 (ワッチョイW 8286-Dwwm) 2024/10/24(木)14:18 ID:Maw70KnM0(1/2) AAS
>>934
アメリカにいて英語が出来ないヒスパニック(1世)の場合
スペイン語ネイティブのコミュニティが完成してるからやろ
ドイツにもでかいトルコ人コミュニティがあって、ドイツ語全く喋れない爺さん婆さんがいる
939: 🥹英ちゃん😉 (ワッチョイW 8286-Dwwm) 2024/10/24(木)14:21 ID:Maw70KnM0(2/2) AAS
ドイツの場合、黒人の移民は子供にドイツ語を喋らせようとするが、アラブ系移民はそうでないとワイの元彼がキレてた
940(1): (スフッ Sda2-Vyr4) 2024/10/24(木)14:25 ID:JDcv440Ud(1) AAS
Naoya inoue is way out of thier league to
almost all boxers.
↑この文章文法的に大丈夫でしょうか??
941(2): (ワッチョイ 8def-BCOX) 2024/10/25(金)08:42 ID:p0n4JIpG0(1) AAS
There lived a prince.を疑問文と否定文にするとDid there live a prince?There didn't live a prince.でもok?
942: (ワッチョイ a964-BI/k) 2024/10/25(金)12:54 ID:5LG93kvm0(1/5) AAS
test
943: (ワッチョイ a964-BI/k) 2024/10/25(金)12:58 ID:5LG93kvm0(2/5) AAS
>>941
この下のリンク先で、イギリス人が答えてる。
外部リンク:forum.wordreference.com
944: (ワッチョイ a964-BI/k) 2024/10/25(金)12:58 ID:5LG93kvm0(3/5) AAS
>>941
この下のリンク先で、イギリス人が答えてる。
外部リンク:forum.wordreference.com
945: (ワッチョイ a964-BI/k) 2024/10/25(金)13:22 ID:5LG93kvm0(4/5) AAS
>>940
それが文法的に正しいという確信がないなら、次のように書いたらおしまいだろ?
Naoya Inoue is way out of the league of most (または almost all) boxers.
参考:
... that kind of investment is out of the league of most investors.
外部リンク:www.google.co.jp
946: (ワッチョイ a964-BI/k) 2024/10/25(金)13:31 ID:5LG93kvm0(5/5) AAS
>>930
参考:
Amelia told everyone March fourth was her birthday, her twentieth.
外部リンク:www.google.co.jp
947: (ワッチョイ a9b6-BI/k) 2024/10/26(土)11:56 ID:z7ZSidDm0(1/2) AAS
それは
948: (アウウィフW FF45-rtT7) 2024/10/26(土)12:17 ID:8IWWtoqhF(1) AAS
AI時代、
英語板はもう不要じゃんw
英語学習自体がこれだけ不要になるとは、
ww
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 54 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.012s