[過去ログ]
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 371 (1002レス)
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 371 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1716304866/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
必死チェッカー(本家)
(べ)
レス栞
あぼーん
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
210: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1b2a-cl2B) [] 2024/06/21(金) 02:58:56.00 ID:hx1/IXCg0 >>208 ブタ耳さんの言うように、この一節の文脈がないと、少なくとも私にははっきりしたことはわかりません。 でも、私なりの想像では、次のようなことが言えます。 >>Don’t just go off and rehearse and then forget to check back your source. >>ただ練習に取り掛かるだけにしないで、元の情報源を確認するのを忘れないでください。 上のような英文と、それにつけてある和訳文が正しいものであると仮定すると、その和訳文に 相当する英文の構造は、次の通り。 Don’t just go off and rehearse and then forget to check back your source. Don't just [go off and rehearse and then forget to check back your source]. つまり、 Don't just << A and B and C >>. という構造になっていると思います。つまり 「ただ単に << 今やっていることを打っちゃってしまって、練習に取り掛かって、 そして手元にあった情報の出所(どこにそれが書いてあったのか、誰がそんなことを言っていたのか)を 調べるのを忘れてしまう >> なんてことをしないでね。 もしそうならば、もともとそこにつけてあった和訳文は、だいたい正しいということになります。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1716304866/210
211: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1b2a-cl2B) [] 2024/06/21(金) 03:11:07.30 ID:hx1/IXCg0 >>210 にて、この英語原文の構造が Don't just [A and B and C]. となっていて、forget... の部分も [ ] の中に入っていて、forget には don't (あるいは don't just) が くっついているはずだと私が思ったのは、おそらく Forget to [do something]. という肯定命令文は存在しえない(または存在しにくい)のではないかという気がしたからです。 forget to [do something] は、そのままで肯定命令文としては使わず、 Don't forget to [do something]. という形で使うのが普通なんだろうという気がするのです。 (ただし本当にそうなのかどうかについては、私には 100% の自信があるわけではありません。 ただ私が英文を読んだり聴いたりしてきた経験上、勝手に私がそう感じているだけです。) だから今回のように、 Dont just A and B and forget to [do something]. と来たら、Don't just は A にも B にも、そして forget にもかかってくるのだろうと 私は思ってしまうのです。 一般に、「〜を忘れろ」という言い回しを英語で言うときには、 Forget all about it. Forget all about [名詞]. Forget it. Forget [名詞]. とは言いますが、 Forget to [do something]. とは言わないで、 Don't forget to [do something]. のように言うはずだと思うのです。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1716304866/211
212: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1b2a-cl2B) [] 2024/06/21(金) 03:20:34.79 ID:hx1/IXCg0 >>208 go off については、ブタ耳さんの言う通りだと思いますが、それについてはネット辞書には次のように書いてあります。 ****** 以下は引用 ****** go off -- (into something) to go away to something; -- to depart and go into something. He went off into the army. Do you expect me just to go off into the world and make a living? http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1716304866/212
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
1.672s*