[過去ログ] 雑談しようよ!!!!!!!! Part 59 (1002レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
730
(3): (ワッチョイ 1b28-SA+s) 08/06(火)08:01 ID:bbkpLRgs0(1/3) AAS
He uses his lectern as a platform to hurl insults at the press from
で問題ないはずだが、件数が少ないならfrom which toを使えばいいよ。
from which toの方が硬い表現らしい
731: 08/06(火)10:29 AAS
>>730
The style rammatically correct but awkward, so the reporter used "from which to."

Did you read "He uses his lectern as a platform to hurl insults at the press fromじゃ変だから
from which to hurl〜"?
732: 08/06(火)10:33 AAS
>>730
The style is grammatically correct but awkward, so the reporter used "from which to."

Did you read, "He uses his lectern as a platform to hurl insults at the press fromじゃ変だからfrom which to hurl〜"?
733: !id:ignore (ワッチョイ 134f-eg/E) 08/06(火)10:43 ID:AoR6dxKQ0(2/2) AAS
>>730
He uses his lectern as a platform from which to hurl insults at the press.
Which translation below do you think is better?

A.彼は書見台を報道陣を侮辱するための演壇に使っている。
B.彼は演壇を報道陣を侮辱するための表明の機会にしている。
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.026s