[English] -- 英文法・語法に関する質問 Part 30 (588レス)
1-

540: (ワッチョイW 0617-5GB1) 08/31(土)21:52 ID:MmxKRpkY0(2/2) AAS
Cの-ingに感情を与える他動詞の現在分詞は

この感情を与えるというのがわからないので
教えていただけないでしょうか?
541: (ワッチョイW 02f0-3ZeX) 08/31(土)22:56 ID:xWgV3CnO0(2/2) AAS
別な言い方すると
人を〜の気持ちにさせる動詞
542: (ワッチョイW bf17-Y4Nz) 09/01(日)00:30 ID:1FmcC9Ax0(1/4) AAS
よくわかりました。ありがとう
543
(1): (ワッチョイ 8712-Z2/Z) 09/01(日)04:12 ID:eqLV5n4s0(1/2) AAS
X Inc. bought up more than 80% of the shares of the company it was scheduled to absorb.

という例文で、it was - の節が the companyを後置修飾しているのはどのような文法的理由によりますか?
544
(1): (ワッチョイW bf7b-mZSB) 09/01(日)11:03 ID:JeaMgF0f0(1/5) AAS
>>543
Itは仮主語、真主語のto不定詞の目的語の関係代名詞whichが省略されていると考えればいい。
545
(1): (ワッチョイW bf4f-1L32) 09/01(日)11:04 ID:1FmcC9Ax0(2/4) AAS
it以下が関係代名詞節になって、the shares of the companyを修飾している
546
(2): (ワッチョイW bf4f-1L32) 09/01(日)11:05 ID:1FmcC9Ax0(3/4) AAS
itはX inc.じゃないの?
547: (ワッチョイW bfff-RVCJ) 09/01(日)11:08 ID:whJIzHdz0(1) AAS
>>545-546
itはthe companyやろ。。
548
(2): (ワッチョイW bf4f-1L32) 09/01(日)11:18 ID:1FmcC9Ax0(4/4) AAS
If something is scheduled to happen at a particular time, arrangements are made for it to happen at that time.

がbe scheduled to inf
なので、x incでないし、the company でもないな。
549
(1): (ワッチョイW bf7b-mZSB) 09/01(日)11:20 ID:JeaMgF0f0(2/5) AAS
>>544
勘違いしていた、失礼。
It はx社です。
s is scaduled to do sは○○する予定である。
550
(1): (ワッチョイW bf7b-mZSB) 09/01(日)11:27 ID:JeaMgF0f0(3/5) AAS
被修飾語はthe companyです
551: (ワッチョイW bf7b-mZSB) 09/01(日)11:36 ID:JeaMgF0f0(4/5) AAS
>>544-550
俺も含めてヤバいわw
544 549 550 だけが正しい
552: (ワッチョイW bf7b-mZSB) 09/01(日)11:38 ID:JeaMgF0f0(5/5) AAS
×544 549 550 だけが正しい
○546 549 550 だけが正しい
553: (ガクブルW bfff-RVCJ) 09/01(日)11:58 ID:whJIzHdz0EQ(1) AAS
はい、すみません。itはx inc.です。🙇
554: (ワッチョイ 87d8-Z2/Z) 09/01(日)12:50 ID:eqLV5n4s0(2/2) AAS
>>546,549,550
ありがとうございました!
555
(2): (ワッチョイ bf76-py/n) 09/02(月)18:45 ID:Q9lIzfnS0(1/2) AAS
>>548に書いたように、is scheduled to vの主語は、
企業買収のための株取得でないといけないんだよね。
買収する会社や、買収される会社だと>>548のis scheduled to vの
使用法に反するんだよ
556: (ワッチョイW 073d-12ie) 09/02(月)20:39 ID:xhLzTYST0(1/2) AAS
>>555
アホの書き込みはご遠慮願います
557
(1): (ワッチョイW 073d-12ie) 09/02(月)21:02 ID:xhLzTYST0(2/2) AAS
何を言いたいのかさっぱりわからん。
吸収主体の会社が予め、消滅予定の会社の株式を買っただけ。
558
(3): (ワッチョイW bf76-1L32) 09/02(月)21:41 ID:Q9lIzfnS0(2/2) AAS
>>548
のcobuildの定義を考えればわかるのにな。

>>557は考えない人なのかな
559: (ワッチョイ 8779-+rLF) 09/02(月)21:45 ID:gRhDiFvE0(1/5) AAS
>>558
君が何か勘違いしてるとしか思えないのだけど。
これから、ある会社(the company)
1-
あと 29 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.010s