[過去ログ] Duolingo part 11 (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
265(1): (ワッチョイW a645-FAeb) 09/09(月)01:24 ID:J1VUGb/x0(1/2) AAS
>>261
間違っちゃいないけど、昔から言われてるDuo の中途半端な意訳
this was the person that he saw at the theater
"こちらは彼が映画館で見た人でした"
これを疑問形にしているだけなんだけど「この人」って中途半端な意訳しちゃってるから「この人=this person」って対訳覚えちゃってるとハマる
昔この問題でコミュニティにブーブー文句書いた事ある
this was the person はA=Bだからthisとthe person は同じものを指してるだけだよ
267(2): (スフッ Sd0a-DGpR) 09/09(月)04:11 ID:Y+CwbJP0d(2/3) AAS
>>262-265
あー…なるほど
262さんの説明めちゃ分かりやすいな
そして265さんの言うとおり理解しながらももう一度画面見ると同じ考え方し始めててすでにハマってるw
264さんの言うとおり、改めてスピーキングしてみるとtheがないと違和感じたわ
★this = the one 理解しやすい説明でした
皆アウトプット(教えること)も出来てすごいな。ありがとう
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 1.453s*