【リーディング】薬袋善郎39【教本】 (524レス)
1-

39: (ワッチョイ bff1-7TcO) 09/03(火)02:25 ID:ksrmrX7K0(1) AAS
I am studying English.

【辞書】
am: be 助動詞, 現在形
studying: 動詞, ing 形

【学校】
am studying:(全体で一つと捉えて)動詞, 現在形

というのが尊師の主張のようだ。
(因みに尊師曰く、「進行形」という活用は存在しない!)

でも学校は「be 動詞 + 動詞の ing 形」で進行形を表すみたいに教えてると思われるので、
尊師の言う辞書的な捉え方とほぼ変わらんと思うんだけど。
省6
40: (ワッチョイ bf2c-RhbF) 09/03(火)08:08 ID:BtnMs1eT0(1) AAS
こんなことで電撃ショックの涙流すって、どんだけ精神病んでるんだよww
てか、普段なに考えて生きてるんだよwww
41: (ワッチョイ 87eb-+rLF) 09/03(火)09:18 ID:Ulfu3Bp20(2/3) AAS
>>38
> am studying:(全体で一つと捉えて)動詞, 現在形
全体で一つの動詞とか、活用のひとつとか明確に言ってる学校教材ってあるの?

>でも学校は「be 動詞 + 動詞の ing 形」で進行形を表すみたいに教えてると思われるので、
自分もそのように教わったと思う。
その上で、「この場合のbe動詞は品詞としては助動詞だ」と知ったとて、「ふーん」としか思わないだろ。
42: (ワッチョイ 87eb-+rLF) 09/03(火)09:27 ID:Ulfu3Bp20(3/3) AAS
文法書は暫く見てなくて忘れてしまったのだけど
She was standing there.
She remained standing there.

We should be seated.
We should remain seated.

上の例で、be動詞は助動詞でremainは動詞なんだが、2つは全く違う構文ってことになっているの?
薬袋氏はどう解説してるのかなぁ。
43
(1): (ワッチョイ bf2c-RhbF) 09/04(水)08:20 ID:A90knWN70(1/7) AAS
教祖様によって自我を木っ端微塵に粉砕されると、幼児退行したのか、こんなことも全く分からなくなってしまいます。
怖いですねw

夏野
@natuno03
おはようございます。
黄リー教26ページの
be-am-is
are-was
were-been-beimg
の表記はどういう意味ですか。
省1
44
(1): (ワッチョイ bf2c-RhbF) 09/04(水)08:21 ID:A90knWN70(2/7) AAS
【朗報】教祖様、ドルオタ信者の夢に出る

はっちょ@今日も病院
@g4w5cRKt8BGyxqG
薬袋先生が夢にでてきました
夢の中で先生の講義を受けていて、あの先生の優しい目は変わらずで嬉しかったなぁ
これは薬袋先生に出演料を払わなくてはいけないのかな?

新葉基守
@Shinha_Motoshu
私も前に出てきたことがあります(笑)
薬袋先生の授業は映像でしか受けたことがないのですが、対面でもやっぱり、あの優しい感じなのですね
45
(1): (ワッチョイ bfbf-7TcO) 09/04(水)09:55 ID:Is+6teNb0(1/2) AAS
1 原形: be
2 現在: am(1) is(3) are(2)
3 過去: was(1,3) were(2)
4 過分: been
5 ing: being

これって尊師の大好物の活用表でしょ?

そして、この夏野って人は確か、進学校の出身で成績良くて、
低偏差値でも出来るレジ打ちを何で私がしなきゃならないんだとか何とか、
不平不満をぶちまけてた人でしょ?

信者で頭良いなら尊師の大好物くらいちゃんと理解してやれよw
省5
46: (ワッチョイ bfbf-7TcO) 09/04(水)10:05 ID:Is+6teNb0(2/2) AAS
primary
present tense: am(1) is(3) are(2)
preterite: was(1,3) were(2)
irrealis: were(1,3)

secondary
plain form: be
gerund-participle: being
past participle: been

自分は信者ではないので、be の活用を全部言えと言われたら、上記のように答える。
47
(2): (ワッチョイ bf2c-RhbF) 09/04(水)10:08 ID:A90knWN70(3/7) AAS
このオバはんは過去にもほぼ同じ質問してるww自我破壊されて何がなんだかわからなくなってるんだろww
オラ、教祖、信者がせっかく質問してるんだから無視してないで答えてやれよwww

夏野
@natuno03
@Ger81opi46
すみません。
ここの部分のアンサとイートを結んでいるハイフンに似た記号はどういう意味ですか?
x.com/natuno03/status/1829051288979722726

薬袋善郎@Ger81opi46
活用形を全部挙げただけです。
省5
48: (ワッチョイW bf69-1L32) 09/04(水)18:48 ID:JTTjSfdV0(1/2) AAS
>>45
信仰を深めるというのにはかなりの自己研鑽が必要なんやで。
僕はリー教の入り口に立っただけだよ
49: (ワッチョイW bf69-1L32) 09/04(水)18:49 ID:JTTjSfdV0(2/2) AAS
>>44
自己を捨てさせる、というのも優しさだと思いますよ
50: (ワッチョイ dfb0-gXPy) 09/04(水)20:09 ID:xfdT7qrL0(1) AAS
>>47質問も回答もよくわからんの
51
(1): (ワッチョイ c723-gXPy) 09/04(水)21:33 ID:vMh2MHRd0(1/3) AAS
>やっぱり本当はそうだよなと思う。薬袋先生のFOR(事柄)が英語のセンスを沈めたと思う。

まずは英文の構造や意味を捉える。カッコいい訳文なんて後から考えれば良いというのが薬袋流だと思うが「センスを沈めた」とか当てつけなのかね? だれでもその通りにやれば英文が理解できるようになるが良い翻訳のセンスは身につかない、みたいな

薬袋先生も反応には困ってるみたいだけど、こういう相手を試すようなほのめかしなんかはビシッと「どういう意味ですか?」と毅然と対応した方がいいと思う

ここまでなら怒らないよな、と相手を試してんだと思うよこういう輩って
だんだん図々しくなる
52: (ワッチョイ c723-gXPy) 09/04(水)21:46 ID:vMh2MHRd0(2/3) AAS
おそらく当人に聞くと、何言ってんですか、悪い意味のわけがないでしょう、センスに頼らなくても英文が正しく理解できる素晴らしい方法の意味に決まってるじゃないですか、と返してくると思う
なんかこっちに読解力がない、悪く取りすぎだ、とか悪者にされて

だから本当はこっそりミュートにして以後レスポンスを返さないのが一番良いんだよね
ブロックすると返って激高する奴が多い
こいつブロックされたとかスクリーンショット撮って貼り付けてアピールしたりとか
53: (ワッチョイ c723-gXPy) 09/04(水)21:47 ID:vMh2MHRd0(3/3) AAS
一般になんとでも取れるような当てつけっぽい書き込みをして煙にまくタイプは敬遠しといた方がいい
Twitterは
54: (ワッチョイ bf79-RhbF) 09/04(水)23:05 ID:A90knWN70(4/7) AAS
オラ、教祖、とっとと夏野婆に答えてやれや
このスレも四六時中監視してるんだろ?
おまえの貴重な新人信者やぞ、見放すなや
55: (ワッチョイ bf79-RhbF) 09/04(水)23:09 ID:A90knWN70(5/7) AAS
岩清水は実は教祖様のことをクソバカにしてる説あるで
56: (ワッチョイ bf79-RhbF) 09/04(水)23:10 ID:A90knWN70(6/7) AAS
【悲報】教祖様、調子に乗ってる椿八拾郎にブチ切れてDMする

薬袋善郎
@Ger81opi46
「特別授業」はmisleadingですね。私は「まだ読んでいない人のために、ネタバレになるようなポストは控えましょう」とDMしただけです。
57
(1): (ワッチョイ bf79-RhbF) 09/04(水)23:22 ID:A90knWN70(7/7) AAS
いきなり砕けた口調で長文を垂れ流すハイテンション教祖様であったww

薬袋善郎
@Ger81opi46
このポストを読んで思い出した。前に一度質問に答えた記憶があるんだけど、My father gave me a book.は「meを主語にした受身」と「a bookを主語にした受身」の2つが作れるよね。そのときに、驚いたことに、「a bookを主語にした受身」は2つあるって言うんだよ。

「meを主語にした受身」はI was given a book by my father.だ。それに対して「a bookを主語にした受身」はA book was given me by my father.とA book was given to me by my father.の2つだって言うんだね。「そう習いました」「辞書にも文法書にもそう書いてあります」ってわけさ。

とんでもないことだ!そう習ったのか、そう書いてあるのか、そう勘違いしているのか、知らないけど、こんなことやってるから、いつまでたっても分からないのです。『黄リー教』にはそんなこと一言も書いてないよ。

My father gave me a book.で「a bookを主語にした受身」はA book was given me by my father.だけだよ。gaveが?で、was givenは−?だ。
A book was given to me by my father.はMy father gave a book to me.の受身だよ。was givenは−?で、gaveは?だ。
省1
58: (ワッチョイ bfbf-7TcO) 09/05(木)00:50 ID:ZvyPPPy30(1) AAS
【動詞の活用に関して】
総合英語で学習した自我のある普通の人
⇒黄リー教を立ち読みしただけで動詞の活用が即座に理解できる。

薬袋教に入信して自我を破壊された信者
⇒黄リー教の説明を何回読んでも動詞の活用が理解できず、同じような質問を繰り返す。

【Flying drones is dangerous. に関して】
総合英語で学習した自我のある普通の人
⇒一目見てすぐに flying が動名詞であることに気付き、意味もすぐに理解できる。

黄リー教大好き雑魚クセー
⇒flying が動名詞であることに気付けず、文の意味も理解できず、
省2
1-
あと 466 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.008s