【リーディング】薬袋善郎39【教本】 (494レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
112: (ワッチョイ 1eff-lf3M) 09/10(火)09:15:56.36 ID:SK4vrJUh0(1/2) AAS
瑠璃婆様といっしょになって、毎日毎日教祖様の新刊をほめたたえてる信者
その実態が↓で過去最高レベルにワロタwwwww
modern
@modernzcoffe
原書読み始めてすぐに和訳/解説がないことに気づく(当たり前か…)。当時は読み滞って1頁1週間もザラ。事柄を掴めなくても読み進むと解決することもあった。最終手段は翻訳本買って読む。構造掴めてほぼ解決。これ、解決できるのは黄リー教やってたから😊
#はじめて原書読む
113: (ワッチョイ 1eff-lf3M) 09/10(火)10:20:53.36 ID:SK4vrJUh0(2/2) AAS
とりい部長の行き着いた先:ChatGPT
とりい|洋書多読中
@torii_eng
"I wish we had more of an opportunity."
という英文があって、このmore ofの使い方にものすごい違和感を覚えた。
なぜmore opportunitiesではないのか。
more of A than Bの使い方とも違う。
そういうわけでChatGPTさんと長々と話し合いをした結果、恐らく理解した気がする🤔
206: (ワッチョイ bfdb-wlkE) 09/21(土)15:29:44.36 ID:6GVlbsQK0(1) AAS
... and the crocodiles lie in the mud and look lazily about them. も
Flying drones is dangerous. も
分からなかったクソ雑魚アークセーが他人の英文読解力を語るなんて笑止千万だw
行方がどうのこうの言ってるが、お前は月と六ペンスの原文読めねえだろw
それにしても、>>35 の言う通り、やっぱりまた湧いて来やがったかw
301: (ワッチョイ 6fed-FgmQ) 10/03(木)22:35:22.36 ID:Fmwjx/4u0(6/7) AAS
【悲報】最古参信者、リー教で学んだことが全く身についていない
まめスタ
@mamegao4study
基本2
朝食を食べながら 10分くらい考えて、
よし、構造ではこれだよな。
頭では文の意味がこんがらがり、
和訳を書いてみた。わかったような
わからないような。
翌朝、ヒントを確認し
省2
332: (ワッチョイ 0666-oLgd) 10/08(火)23:07:32.36 ID:63vh7c3F0(1) AAS
なんかダンガーさんを思い出す
逆シチュエーションではあるが
Twitterリンク:ashitawawatashi
Twitterリンク:thejimwatkins
337: (ワッチョイW 4669-aAW/) 10/09(水)19:36:36.36 ID:Pz4Aq7GM0(3/3) AAS
>>325へのレスが>>336ね
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.015s