【リーディング】薬袋善郎39【教本】 (524レス)
上下前次1-新
1(5): (ワッチョイ bfc9-7TcO) 09/02(月)08:58 ID:AGlnnAXD0(1/3) AAS
F.o.R.(Frame of Reference)を駆使して英文を読んでいく薬袋尊師のスレです。
0976 警備員[Lv.6][新芽] (アークセーT Sxbb-1cCN) 2024/09/01(日) 21:43:07.05
この人†のポストにはいつもクスッとさせられるw
0978 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c723-RhbF) 2024/09/01(日) 21:49:52.62
キチガイどうし、分かり合えるんだなw
0979 警備員[Lv.6][新芽] (アークセーT Sxbb-1cCN) 2024/09/01(日) 21:52:01.83
うむ。
省13
505: (ポキッー 1bc5-4C08) 11/11(月)21:17 ID:o+9iT6af01111(1/3) AAS
この古参信者もダメみたいですね。
はっちょ@今日も病院
@g4w5cRKt8BGyxqG
『黄リー教』『徹反』を一生懸命やっているつもりだけど、薬袋先生のポストを読むたびに自分はちゃんとできているのか不安になります🫨
辞書の引き方やほかの文法書の読み方などなど…
自信が持てないということはまだまだということかな〜
どうしたら不安を取り除けるのかなぁ
506: (ポキッー 1bc5-4C08) 11/11(月)21:18 ID:o+9iT6af01111(2/3) AAS
「こんな簡単な明々白々たることをきちんと教えることもできない無能な英語教師」
↑
>ふ〜む、黄リー教10回、反復練習16回、
>実践演習2回やっても「forの目的語って
>何なのですか?」ですか… どうしたらよいのかなあ…
と言葉に詰まった教祖様自身のことですね、よくわかりましたw
薬袋善郎
@Ger81opi46
「自分は今まで英語を面白いと感じた事はなくあまり勉強したいと思った事はなかったです」
←私も高2になる直前の春休みにParsingを知るまで(つまり中1から高1までの4年間)英語を面白いと感じたことはただの一度も(一瞬も)なかったです。
省10
507: (ポキッー 2379-Hy2o) 11/11(月)21:21 ID:PTzb9zFQ01111(1) AAS
>>498
独自のルールでのつじつま合わせのために「学校文法の考え方」、
「辞書の考え方」とさらに独自な考え方を導入せざるを得なかったってことなんですかね?
508(1): (ポキッー 1bc5-4C08) 11/11(月)21:32 ID:o+9iT6af01111(3/3) AAS
「英語の教師を全員、最高に軽蔑していました」「無能な英語教師」と、
50年間怨念を抱き続けて生きているモンスターw
509(1): (ワッチョイW 1b68-3KcL) 11/11(月)23:54 ID:qjxBrrW+0(2/3) AAS
薬袋さんが高校生だった時、山崎著、新々英文解釈はあったのかな?
英標はあったよね
510: (ワッチョイW 1b68-3KcL) 11/11(月)23:56 ID:qjxBrrW+0(3/3) AAS
>>508
withering heightsのヒースクリフのように?
511: (ワッチョイW 43e5-8Zoh) 11/12(火)01:44 ID:hPd5n2gk0(1/4) AAS
>>509
大正時代より前に生まれたのかよ
512(1): (ワッチョイW 1b68-3KcL) 11/12(火)06:44 ID:gc5MTuFs0(1/6) AAS
伊藤和夫の解釈教室は出ていなかったはずだ。
だけど有名な本はあって、それらを勉強することで
力をつけることができたはずだ。
パーシングがないと言うが、英標には樹形図が載っている。
513: (ワッチョイW 1b68-3KcL) 11/12(火)06:44 ID:gc5MTuFs0(2/6) AAS
wuthering
514: (ワッチョイW 1b68-3KcL) 11/12(火)07:02 ID:gc5MTuFs0(3/6) AAS
パーシングを売りにしているが、伊藤和夫がある以上
伊藤和夫を超えて残り続けるものなのだろうか?
そのような本にはどのような本があるのかな?
515: (ワッチョイW 43e5-8Zoh) 11/12(火)09:54 ID:hPd5n2gk0(2/4) AAS
>>512
出版されているよ
516: (ワッチョイW 43e5-8Zoh) 11/12(火)09:59 ID:hPd5n2gk0(3/4) AAS
80年に大学卒業か
まだだな
思ったより年だな
517(3): (ワッチョイW 43e5-8Zoh) 11/12(火)10:01 ID:hPd5n2gk0(4/4) AAS
ただし
新英文解釈体系はあっただろ
518: (ワッチョイ 2329-QT1F) 11/12(火)12:35 ID:GiTwN7yf0(1) AAS
>>498
結局高校生とかにも買ってもらわなきゃいけないから学校文法とは違う分け方で説明します、とは言えないだけなんだろうな
予備校講師上がりの悲しい事情
そもそも学舎さんにあんなキツい言い方するほどのもんかぁ? と思う
先生、他人から「こういう意味ですよね」とわかったようにまとめられちゃうのがすごく嫌いなんじゃないかな
だから頭から否定するフリでそういうのを萎縮させるのが狙いで
一言一句、順序も違えず福音を覚えるのが正しいのです
519: (ワッチョイW 1bc1-3KcL) 11/12(火)18:04 ID:gc5MTuFs0(4/6) AAS
>>517
出版社がどこなのかな?
印刷された冊数は少ないはずだけど
520(1): (ワッチョイW 1bc1-3KcL) 11/12(火)18:12 ID:gc5MTuFs0(5/6) AAS
学習参考書で高校の図書館にあるやつを読んでたんだが、
良い本だったんだと思う。その本を読んだので英語に開眼した本があった。
もう一冊読もうとしたがそちらはめちゃくちゃ難しくてわからなかった。
でもそれらの参考書はタイトルを調べようとしても出てこない。
多分名著であっても時代が経つと忘れ去られてしまうものなんだろう
521(1): (ワッチョイW 23ef-fAop) 11/12(火)18:34 ID:gzIOM3Xd0(1) AAS
>>517
80年代受験生です。そういう名前の本があったような。。
Theを使った総称表現と、of 抽象名詞が冒頭の方にあったような。。
522: (ワッチョイ 9506-QT1F) 11/12(火)19:03 ID:h3ExCHtK0(1) AAS
>>520
ほんとお前の書き込み情報量ゼロだなw
523(1): (ワッチョイW 1bc1-3KcL) 11/12(火)20:09 ID:gc5MTuFs0(6/6) AAS
>>521
幻の名著だよ
本当に出ていたかすら、わからないほどの
524: (ワッチョイW 1bc1-3KcL) 11/13(水)00:10 ID:ZDmIT4vW0(1) AAS
>>523は>>517に宛てたもの
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 1.419s*