英文解釈スレッドpart35 (10レス)
上下前次1-新
1: (ワッチョイ fb07-P8Bt) 10/29(火)02:51 ID:qN4b8iVm0(1/3) AAS
96ID:62nc9Uyl0
以下の荒らしに注意しましょう
・分詞構文知らない
・辞書無し読み絶対出来ないマン
・原書も読めないくせしてチョムスキー持ち出しクイズ大会を勝手に始めるも、学者解説を自ら間違いと言う知ったか
2: (ワッチョイ fb07-P8Bt) 10/29(火)02:54 ID:qN4b8iVm0(2/3) AAS
英文解釈について語り合いましょう
3: (ワッチョイ fb07-P8Bt) 10/29(火)02:54 ID:qN4b8iVm0(3/3) AAS
英文解釈について語り合いましょう
4: (ニククエW b3d7-KmuP) 10/29(火)14:52 ID:hXfoULIA0NIKU(1) AAS
肘井の読解のための英文法
5: (ワッチョイW 1342-8wp6) 11/02(土)07:25 ID:QKeavDIm0(1) AAS
code70ってどう?
6(2): (ワッチョイ 9ebb-Ks/D) 11/05(火)23:54 ID:wCLm3Bmi0(1) AAS
著作権者探してるってよ
外部リンク[html]:www.kenkyusha.co.jp
7(1): (ワッチョイ b1d7-zlm6) 11/06(水)13:58 ID:rxwTZdNo0(1/2) AAS
>>6
人気的にもその本を復刊させる訳じゃないだろうし、何の本を復刊させるためにその本の著作権者を探してるんだろうな
8(1): (ワッチョイW 12ef-S2sv) 11/06(水)15:03 ID:DnnJEcbY0(1) AAS
>>7
使いたい例文があるのでしょう。
出典を確認して著作権者とコンタクトしたいのかと。
9: (ワッチョイ b1d7-zlm6) 11/06(水)15:19 ID:rxwTZdNo0(2/2) AAS
>>8
なるほど
研究社で古い英文解釈書の古い例文を使って新しい本を出すとなると、英文解体新書3のためかな
10: (ワッチョイW f64a-wlsR) 11/06(水)22:15 ID:2zEZfD980(1) AAS
>>6
おもろいな
こんなこともあるんだな
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.172s*