[過去ログ] やり直し英語学習者が集うスレ part5 (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
1: (ワッチョイ 7796-8bf6) 11/30(土)11:09 ID:gh4XsIdG0(1) AAS
もう一度英語を勉強し直したい人、もうすでに始めている人が集うスレです
情報交換をしましょう
前スレ
やり直し英語学習者が集うスレ part4
2chスレ:english
983: (ワッチョイ 63e3-XwLX) 01/23(木)15:55 ID:CB0oVmJs0(3/8) AAS
EnglishcClass101.comのAlishaの文法動画もいいよ
有料会員になると241本の動画全部見れるけど、YouTubeに100本以上は上がってる
984(1): (ワッチョイW 3fe5-MWQ4) 01/23(木)15:56 ID:hGU9UBQl0(8/10) AAS
>>982
じゃあ、あなたなりの訳を書いてもらえると助かる
嫌ならいいけど
985(1): (ワッチョイW ff31-dnuG) 01/23(木)15:58 ID:+V8BZbvR0(5/7) AAS
>>984
するやいなや
でしょ
何でそんなのを特別高度と思ってるのかさっぱりわからない
986(1): (ワッチョイW 3fe5-MWQ4) 01/23(木)16:02 ID:hGU9UBQl0(9/10) AAS
>>985
するやいなや
って所より倒置がどうして起こってるか
とか文法的に説明してもらえると良かったかも
987: (ワッチョイW ff31-dnuG) 01/23(木)16:04 ID:+V8BZbvR0(6/7) AAS
>>986
「否定語句による倒置」というのも受験英語の論点そのものですよ
988: (ワッチョイW 6f6c-uQa7) 01/23(木)16:05 ID:bom3Y7ym0(1/3) AAS
no soonerは構文だから見落とすことはないけど難しめの英文解釈やるともっと微妙な倒置とか連鎖関係代名詞とかが前提知識として登場するからなあ
duoでno soonerを学べたのは良かったと思うけどduoは文法書や英文読解の本ではなく単語帳だからそこは注意したほうが良いかも
989: (ワッチョイW 3fe5-MWQ4) 01/23(木)16:17 ID:hGU9UBQl0(10/10) AAS
なるほど
一応、説明はAとBの同時性を強調する為にno soomerが文頭にきてその際、助動詞もつられて前に移動するって説明されてますね、DUOには
990: (ワッチョイ 63e3-XwLX) 01/23(木)16:20 ID:CB0oVmJs0(4/8) AAS
どうでも良いけど、邦訳する勉強法だとNo sooner-thanみたいな文章はニュアンスが失われてしまう気がするよ
だってI had no sooner sat back and relaxed than my wife asked me to do the chores.だったとしても邦訳は多分同じになっちゃう
コレをニュアンスや文章やスピーチ全体のリズムを気にせずに暗記しちゃうとしたらそれは普通によくない
そう言うことを分かった上で暗記するならまぁよし
991(2): (ワッチョイ 6330-BCxs) 01/23(木)16:20 ID:J+Zx9syc0(2/2) AAS
試しにChatGPTに質問してみた
(質問)
次の英文の日本語訳と文法的な構造を教えてください。No sooner had I sat back and relaxed than my wife asked me to do the chores.
(ChatGPTの回答)
日本語訳
「私がくつろごうと腰を下ろした途端に、妻が家事を頼んできた。」
文法的な構造
この文は 「No sooner ... than ...」 という構文を用いた倒置表現で、「〜するとすぐに…した」という意味を持ちます。詳細な構造は以下のとおりです:
No sooner + 過去完了形 + than + 過去形
時間的な前後関係を強調する表現で、ある出来事が起こるとすぐに次の出来事が続いたことを示します。
省11
992: (ワッチョイW 6f6c-uQa7) 01/23(木)16:23 ID:bom3Y7ym0(2/3) AAS
>>991
クジラ構文がそうであるように、そもそもno+比較級は差がないことを表すと知ってたほうが良いけど、その説明はないんだな
993: (JPW 0H7f-qtQ7) 01/23(木)16:25 ID:3cPYO6pTH(1) AAS
>>991
chat gptもいいけど、たまに他のも使ってみると面白いぞ
perplexityおすすめ
994(1): (ワッチョイ 63e3-XwLX) 01/23(木)16:28 ID:CB0oVmJs0(5/8) AAS
一昔前と違ってChatGPT使ってより簡単に「文法マイニング」的に英語を学ぶことができる時代だと思うし、その方が能動的な学びになって定着すると思う
だから先に文法書網羅なんて勉強法やるとすぐ眠くなっちゃうよ
延々と好きなことを英語で読み聞きして、分からなくなったらChatGPTに質問できる、なんて勉強法でやってるからこそ俺は夕方から0時まで延々と英語を読んでいられる
995: (ワッチョイW 6f6c-uQa7) 01/23(木)16:29 ID:bom3Y7ym0(3/3) AAS
うん。とりあえず単語帳で単語やフレーズを覚えたり聞いたりするのは間違いなく効果あるし続けた方が良いと思う
息抜きに英語リーディングパズル、上級英文解釈クイズ、日本人なら必ず誤訳する英文、とかを読むと知識の漏れに気付けるかも
解説に納得いかなければAIに聞くのも良い
996: (ワッチョイ 63e3-XwLX) 01/23(木)16:33 ID:CB0oVmJs0(6/8) AAS
英文に触れた時に、その文章の意味や邦訳が脳裏に浮かぶのは正直到達点じゃないと感じ始めてる
意味理解なんかは潜在意識にやらせて、顕在意識には自分の意見や感想の方が優先的に浮かんでくる様にならないといけないと思う
その先に自由な発声やライティングが待っていると感じている
997(1): (ワッチョイW ff31-dnuG) 01/23(木)16:35 ID:+V8BZbvR0(7/7) AAS
>>994
その場その場で場当たり的にチャットGPTにきいても、知識の体系にならないからよくないと自分は思うけどね
チャットGPTで得た断片的知見をアンカーさせる場所がないと知識の定着も悪い
998: (ワッチョイ 7f34-Jbvc) 01/23(木)16:39 ID:OIc//BIg0(1) AAS
自分の好きな映画やアニメを、英語字幕英語音声で聞く。わからない単語は、英英辞典で調べる。
色々ためしたけど、これが最強。
英語は英語のまま解釈するのが一番。日本語が介入したらだめなんだよ。
999: (ワッチョイ 63e3-XwLX) 01/23(木)16:44 ID:CB0oVmJs0(7/8) AAS
>>997
文法はちゃんとやった方が良いのは同意するし、ワイも1年くらい前にEnglishcClass101.comのAlishaの文法動画全部見た。
ただ、正直大量入力優先でも良いと思う。
例えば1000万語くらい入力して遭遇しない文法ってそれはお前の人生にとってどう言うプライオリティの文法なんだよ、って話。
1000: (ワッチョイ 63e3-XwLX) 01/23(木)16:46 ID:CB0oVmJs0(8/8) AAS
と言うわけで埋まった
1001(1): 1001 ID:Thread(1/2) AAS
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 54日 5時間 36分 58秒
1002(1): 1002 ID:Thread(2/2) AAS
5ちゃんねるの運営はUPLIFT会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《UPLIFT会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
4 USD/mon. から匿名でご購入いただけます。
省4
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.133s*