[過去ログ] Let's talk with Jim-san. Part2 (837レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
389
(1): Jim ◆6P7QkQf8Ys 2006/08/13(日)21:27 ID:HH6xaXKu(2/2) AAS
>>323
I like the extension, but there should be a way to put your handle in so
you dont have to type it each time. Whoever is the developer, that is on my
wish list.
390
(3): One resident of bbs 2006/08/14(月)00:10 ID:vykHbnX/(1/2) AAS
>>386 Dear Jim-san

Thank you for your answer and the word がんばる.o(^O^)o

> I am sure the volunteers come from all over the world, not just Japan, so lets think of it
> as a world board.
I understand your grand view.
If pink bbs will be more internationalized in the future, it might be very excited.

However, we should think, at least in the current state,
the majority of the contribution of pink bbs are being written in Japanese.
I saw your remark by another thread.
 (2chスレ:erobbs
省13
391
(3): One resident of bbs 2006/08/14(月)00:12 ID:vykHbnX/(2/2) AAS
Therefore, to select and to generalize them, a Japanese (at least understands Japanese)
deputy is necessary, I think.
I think that it is IZUMI162i6 suitability for the role chosen by the election.

The deputy is , so to speak, your window in Japan.
You need not limit the deputy to him alone.
If it is necessary, you will only have to nominate the foreign deputy
for the foreign volunteers.
However, even if you make another the window for the foreign country,
there is no reason why the window for Japan is not made.
省1
392: Jim ◆6P7QkQf8Ys 2006/08/14(月)01:48 ID:ipllzVzm(1/3) AAS
>>389
Does anyone know how to get in touch with the firefox developer?
393
(2): 2006/08/14(月)02:43 ID:JokNzWnc(1) AAS
>>390-391

it seems like you want to make bbspink be under Japanese law.
that doesn't make sense. if you want to make it happen,
you should make your own bbs.
Who's going to take responsibility? Do you want to?

(日本語)
あなたの意見を読んでいると、ぴんくちゃんねるを日本の法律の下で
管理したがっているようにみえます。
もしそうしたいのであれば、あなたが自分の掲示板を作るべきでは?
もしもぴんくちゃんねるが日本の掲示板になった場合、誰が管理人になるんですか?
省2
394
(1): ◆ZFz/q7JaS6 @TORU ★ 2006/08/14(月)03:47 ID:??? AAS
Jim-san,

I think becoming of ◆ANALFUCKo6-san to leader
when Izumi-san and I cannot become leaders to be preferable.
◆ANALFUCKo6-san said that a legal risk will not leave either.
◆ANALFUCKo6-san is a reliable person.
395
(1): 2006/08/14(月)04:25 ID:uuaVHOdE(1) AAS
英語が出来る方、英訳お願いします。
>>393
日本で起こった事件で、日本の警察が捜査するなら、
鯖が外国でも、日本人向けで日本人が使うものなら日本で起こった事件となると考える人は多いはず。
誰か、はっきりしたところは出せないものか?まぁグレーゾーンだからなぁ。
場所が日本だとすれば、被害者が日本人だろうが、外国人だろうが、日本で裁判する事は可能ですよ。
少なくとも、被害者が日本で閲覧したなら、裁判は日本で行われるでしょう。

>>ボランティアさん
ジムさんは全責任を負ってくれるという事を明確にしているのですから、それを信じるしかないでしょう。
(日本での裁判もジムさんの責任ですよね?)
省17
396: Jim ◆6P7QkQf8Ys 2006/08/14(月)05:56 ID:ipllzVzm(2/3) AAS
translation is not neccessary I have read it, and am certain that this ignorant babel
is just a waste of time.
397: Bon ◆QV7UX5Tcbk 2006/08/14(月)07:17 ID:sHfGPubO(1/2) AAS
Dear Jim-san

 # I'm "One resident of bbs" (>>383-384>>390-391).

 
Because my connection environment is a narrow band,
  my ID might be different from last night.
  So, I put trip and a handle name after this. よろしく.

Are you dissatisfied with my >>390-391 proposal?
If it is so, I don't have other ideas for smooth operation of pink bbs.
I'm sorry that it cannot propose a useful opinion for you.

>>386 Jim-san
省12
398
(2): Bon ◆QV7UX5Tcbk 2006/08/14(月)07:20 ID:sHfGPubO(2/2) AAS
>>393
> it seems like you want to make bbspink be under Japanese law.

From which part of my contribution, did you feel it like that?
I said that the deputy and the volunteer who understood Japanese were necessary
for pink bbs.
However, it is from a simple, practical reason that present pink bbs consists
chiefly by contributing Japanese.
The problem of the law and the responsibility seems to be discussed here and there
actively now. But it is quite irrelevant to my >>390-391 proposal.
I didn't think of what you said at all.
省12
399
(2): Jim ◆6P7QkQf8Ys 2006/08/14(月)11:30 ID:ipllzVzm(3/3) AAS
>>398
I am not ignoring or not answering your proposal. It is just so unbelievable to me that someone would even consider what you are saying. I have been pondering your words very sincerely, and still am not quite understanding your words.
Perhaps we have already discussed and come to a conclusion on another thread on these subjects. Anyway I will continue to think about what you have proposed, but I am not sure if it will ever come to pass.
400
(1): 2006/08/14(月)15:06 ID:hxnUFUfV(1/2) AAS
>>399is

>>398

私は、あなたの提案に無視していないか、答えていません。
誰かがあなたが言っているものを考慮さえすることは、私にちょうどとても信じ難いほどです。
私は非常に心からあなたのことばを考えていました、
そして、静寂はあなたのことばをまだ理解していません。
おそらく、我々はすでに討議して、これらの主題に関して
もう一つの糸の上で結論に達しました。
とにかく、私はあなたが提案したものについて考え続けます、
しかし、それが起こるならば、私にはわかりません。
401
(1): 2006/08/14(月)15:11 ID:hxnUFUfV(2/2) AAS
別訳

私は無視しておらず、あなたの提案に答えていません。
誰かが、あなたが何と言っているかさらに考えるであろうことは
私に非常に信じられません。
私は、あなたの言葉を非常に誠実に熟考しており、
まだ全くあなたの言葉を理解しているとは限りません。
恐らく、私たちは既に議論しており、これらの主題上の別のスレに関する結論に達します。
とにかく、私はあなたが何を提案したかに関して考え続けるでしょう。
しかし、私は、それがいつか実現するかどうか分かりません。
402
(1): Bon ◆QV7UX5Tcbk 2006/08/14(月)19:24 ID:cXb7x7ZU(1/2) AAS
>>399 Jim-san
I have understood your policy well.
At present, you don't have will make a Japanese deputy.
The reason is.... consideration to the law, or distrust to the deputy,
or might be anything else.

However, if you don't borrow power of the Japanese deputy,
I feel insecurity very much to a substantial meaning of your >>386 word "がんばる".

Indeed, you say that you accept the opinion if there is a problem in the
volunteer's list.
However, how do you judge the opinion?
省9
403: Bon ◆QV7UX5Tcbk 2006/08/14(月)19:42 ID:cXb7x7ZU(2/2) AAS
I self-supplement >>402

Perhaps, one of the reasons why you don't need a Japanese deputy is,
for further freedom of pink bbs?
When judging it from my scarce English language skill,
your >>386 remark can be interpreted so.
404: 2006/08/14(月)19:56 ID:b+T8CDgd(1) AAS
>>395
ポルノの基準なんて、曖昧そうに見えてそうでもない。
いままで山のように判例もあって審査機関もあるわけで。
その時々に注目するものが違うだけ。(モザイクの大きさとか、犯罪性とか)

日本語で言うのもなんだが
405
(2): ◆IZUMI162i6 2006/08/15(火)04:32 ID:hClUImZO(1/3) AAS
Dear Jim-san,

I decline to assume the position of the leader.
Because the person who wanted to become a leader showed up besides.

Of course, I will participate in the discussion for BBSPINK in the future.

和泉, ◆IZUMI162i6
406: 2006/08/15(火)04:42 ID:ZqbztX0W(1/7) AAS
I recommend Izumi-san again.
407: Jim ◆6P7QkQf8Ys 2006/08/15(火)08:34 ID:DJFbDLVO(1/3) AAS
>>405
Dear Izumi-san
I am sorry to see you go. Please tell me the reason more clearly.
There are things happeining now that I am not happy with.

I have never received email from you or Toru
It would be a very good idea for Toru to send me an email.
408
(1): 2006/08/15(火)09:38 ID:nfzuTOj9(1/8) AAS
Jim-san
This is a very important problem.
Toru-san and IZUMI-san sent an email of very important contents to you(in Japanese).
And they were grieved that there was not a reply.

Do not you receive an email from them at all?
1-
あと 429 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.019s