[過去ログ] Let's talk with Jim-san. Part15 (1001レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
2
(1): ◆EROyVmNwwM 2009/11/13(金)11:07 ID:oVgVA3/y(2/5) AAS
■過去スレ
Let's talk with Jim-san. Part14
2chスレ:erobbs
Let's talk with Jim-san. Part13
2chスレ:erobbs
Let's talk with Jim-san. Part12
2chスレ:erobbs
Let's talk with Jim-san. Part11
2chスレ:erobbs
Let's talk with Jim-san. Part10
省19
3: ◆EROyVmNwwM 2009/11/13(金)11:08 ID:oVgVA3/y(3/5) BE AAS
■翻訳に便利なサイト
Google 翻訳
外部リンク:translate.google.com
Cross Translation::色々な翻訳サイト・翻訳サービスの一括、横断翻訳(英語)
外部リンク[php]:sukimania.ddo.jp
10の翻訳エンジンから一括翻訳 翻訳くらべ 英語版
外部リンク:7go.biz

■専ブラOpenJane用設定
※command.datに↓を追加で 文字選択 右クリック からgoogle翻訳
google翻訳(英日)=外部リンク:translate.google.com|ja|$TEXTIU
省1
4: ◆EROyVmNwwM 2009/11/13(金)11:08 ID:oVgVA3/y(4/5) BE AAS
機械翻訳する場合は、出来れば他のエンジンを使って再翻訳した場合に
最初の文章と意味が変わらないのを確認すると
比較的に通じやすい英文が出来たのを確認できます。

◆機械翻訳すると意味不明になりやすい日本語例
機械翻訳を使う場合、なるべく短文にして、
一つの文に二つ以上の内容を入れないようするとよく、
接続詞などを多用すると不正確になりやすいです。

◆意味が通じやすい機械翻訳のための日本語例
機械翻訳を使う場合。
出来るだけ短い文章にする。
省2
5
(1): ◆EROyVmNwwM 2009/11/13(金)11:09 ID:oVgVA3/y(5/5) BE AAS
前スレ終了後にご使用ください。

Let's talk with Jim-san. Part14
2chスレ:erobbs
6: RobinHood ◆enUEIWqQt2 @Apparently admin ★ 2009/11/13(金)12:51 ID:??? AAS
>>5
ども ありがとう New thread.
7
(1): 2009/11/14(土)02:32 ID:UDm3gnvB(1) AAS
簡易翻訳用にどうぞ。
外部リンク[html]:upload.jpn.ph
DLKey:jim
8: RobinHood ◆enUEIWqQt2 @Apparently admin ★ 2009/11/14(土)13:15 ID:??? AAS
>>7
That is cute...;)
9
(1): 2009/11/14(土)18:43 ID:YKNGQlbb(1) AAS
運営は無力ですね
2chスレ:megami
10: 2009/11/14(土)19:34 ID:iCdDhFPV(1) AAS
泣き付くあなたもね^^
11
(3): RobinHood ◆enUEIWqQt2 @Apparently admin ★ 2009/11/14(土)20:20 ID:??? AAS
>>9
Please follow the LR. If you do not ignore the arashi, then you
are arashi too.
12: 2009/11/14(土)20:48 ID:l5ZMzzp/(1) AAS
一旦規制したのだから「再発」に対しては徹底抗戦あるのみと考えます。
13: ◆Ranger.9zk 2009/11/15(日)04:18 ID:tHpHLyHM(1) AAS
Lucky Strike

イクナイ
14
(1): 2009/11/16(月)01:07 ID:dqRBCfYM(1/3) AAS
I feel bbspink has been less vandalism recently.
Of course, there are some trolls, but these are not so serious.

It may effect large scale restriction of 2ch, I think it is
result of effort by Jim-san and many volunteers.
Thank you and all the volunteers.

It must be time-consuming hard work, but
I remember a tale of itsy bitsy spider you did.
Please keep trying. I'll cheer for your team.
15
(1): 2009/11/16(月)07:03 ID:7qDdlb0V(1) AAS
It may be affected - かな
16
(1): 2009/11/16(月)07:46 ID:dqRBCfYM(2/3) AAS
ですね、英作文ムズカシス
It may be affected large scale restriction of 2ch.
17
(1): RobinHood ◆enUEIWqQt2 @Apparently admin ★ 2009/11/16(月)11:07 ID:??? AAS
>>14-16
If there is an improvement, it is because of the volunteers,
not me. I just do the cucumber dance.
18
(1): 2009/11/16(月)14:04 ID:GyNbI+u/(1/3) AAS
全然減ってなんか居ないけどね
19: RobinHood ◆enUEIWqQt2 @Apparently admin ★ 2009/11/16(月)14:53 ID:??? AAS
>>18
Welcome back.
20
(2): 2009/11/16(月)22:41 ID:5RFR8f/9(1/4) AAS
>>11
彼は現在も何事も無かったかのように女神潰しを楽しんでますよ?
彼は明らかに女神を精神的に追い込んで性的興奮を得る人種です。
自分の手で女神を潰すことで「この女神は俺の物」という所有欲が満たされる訳です。

住人が徹底してスルーしても無意味です。
彼の矛先は常に女神に向いています。
私は彼が荒らしを始めてからずっと観察していますが、彼をスルー出来た女神は1%もいません。

彼はこれまで何度もPINKの規制システムについて疑問を呈する発言をしてきました。
彼は運営に挑戦状を叩きつけてるんですよ。
21: 2009/11/16(月)23:16 ID:dqRBCfYM(3/3) AAS
AA省
1-
あと 980 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.140s*