[過去ログ] スペイン語スレッド EL CAPITULO 5 (981レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
436: 名無しさん@3周年 03/11/22 19:47 AAS
途中、武者がmuchoになっているのが笑える(w
437
(1): 名無しさん@3周年 03/11/22 22:36 AAS
>>434
でも、一度に視野に入る情報は紙の辞書のほうが多いじゃん。
それと紙の辞書をひくときはページをめくりながら頭の中で
その単語を反芻してるから記憶の定着率がいいと思う。
電子辞書は一瞬でわかるのはいいけど、忘れるのも早い気がする。
まあ、何度もひいていればそのうち覚えるから結局同じかもしれんが。
438: 名無しさん@3周年 03/11/22 23:16 AAS
>>437
紙の辞書に慣れてしまっている人は確かにそうだと思う。
漏れも紙の辞書の方が好きだし。

ただ、今の学生って、はじめての辞書が電子辞書だったりするんだよね。
紙の辞書って重いし不便だから全く使わないっていう学生までいるし・・・。
世代の違いを感じます。
漏れだってまだ20代なのに・・・。
439
(1): 名無しさん@3周年 03/11/22 23:21 AAS
「ザ・ライン・イン・スパイン・スタイズ・マインリー・イン・ザ・プライン」

これ何か知っていますか?
スパインって、スペインと何か関係あるのでしょうか?
440: エスペラント自由派 03/11/23 00:36 AAS
>>439さんへ。映画「My Fair Lady」(1964)に出てくる台詞です。

ロンドンの花売り娘であるヒロイン(Eliza, 役Audrey Hepburn)は
[ei]を[ai]と発音したり、[h]が発音できなかったりします。
そこで音声言語学者Professor Higginsに特訓してもらいます。

"The rain in Spain stays mainly in the plain! "
これを
「ザ・ライン・イン・スパイン・スタイズ・マインリー・イン・ザ・プライン」
と発音していた彼女も特訓の結果、めでたく発音できるようになりました。(^^)

外部リンク[htm]:www.stlyrics.com

それであの有名な曲「I could have danced all night!」となります。
省6
441: 名無しさん@3周年 03/11/23 01:27 AAS
スペイン人のほとんどが英語でSPAINをスパインと発音するので
馬鹿にしていたが、コックニーだけじゃなく
イギリス南部の人もスパインに近い発音をするのを聞いてショックだったよ
442: 名無しさん@3周年 03/11/24 05:24 AAS
pito
443: 名無しさん@3周年 03/11/27 20:53 AAS
374 名前:生活者 投稿日:03/11/08 17:16
>>371
お前が死ね。

ちなみに俺は英仏独露羅希を習得してますが何か。
444: 名無しさん@3周年 03/11/28 04:40 AAS
スペイン語で
「自由への旅」
「自由への歌」
「なるようになるさ」
って言う言い回しを探しています。どなたか教えてください。
445
(2): 名無しさん@3周年 03/11/28 10:12 AAS
EL VIAJE DE LA LIBERTAD
LA CANCION DE LA LIBERTAD
QUE SERA’ SERA' 

こんなんでいかが?

歌詞にするとダサくなってもしらね
446: アレハンドラ 03/11/28 10:25 AAS
ケセラセラ!!!!
447
(1): 名無しさん@3周年 03/11/28 16:30 AAS
>>445
それは、
自由の旅(歌)では?

自由「へ」の旅(歌)とはちと違う。
448: 名無しさん@3周年 03/11/28 17:46 AAS
外部リンク:headlines.yahoo.co.jp

スペイン国歌を間違えたらしい
449: 名無しさん@3周年 03/11/28 22:39 AAS
>>447
例:CAMINO DE SANTIAGO
450: 名無しさん@3周年 03/11/28 23:16 AAS
外部リンク[html]:www.infonegocio.com 
友達がくれた
おもろいよ
451: 名無しさん@3周年 03/11/28 23:45 AAS
>>445
deの代わりにaにしたらどうなの。
452: 名無しさん@3周年 03/11/28 23:47 AAS
メルボルンで28日始まった男子テニスの国別対抗戦、デビスカップ決勝の開幕セレモニーで、
ホスト国オーストラリアが対戦相手スペインの国歌を取り違えて演奏するという大失態を演じた。

AAP通信によると、会場に流れたのは1930年代の共和制時代に使われた国歌だという。
決勝戦に駆けつけたスペインのスポーツ担当相は「侮辱的な行為」と怒り、
29日にセレモニーをやり直すよう要求。
しかし、若い世代の代表選手やファンの多くは「何の曲なのか全く分からなかった」と、
困惑するばかりだった。

[産経新聞(共同)](11/28 15:04)
外部リンク[htm]:www.sankei.co.jp
453
(1): 名無しさん@3周年 03/11/28 23:51 AAS
誰か教えてください。ワードでもメールでも西語のアルファベットで書くにはどうしたら押し良いのでしょうか.何かソフトがあるのでしょうか。
454: 名無しさん@3周年 03/11/28 23:53 AAS
名誉を傷つけられたも同じだからな、怒って当然
でも、日本だと怒らないだろうな
それはそれで悲しいことだ
455: 名無しさん@3周年 03/11/28 23:56 AAS
>>453
OSにもよるけど、設定→キーボード(XPは地域と言語のオプション)
で、スペイン語を追加登録すればいい
下のIMEにスペイン語が出てくればOK
ただし、キーボードの配列が2種類あるので要確認(@の場所が違う)
1-
あと 526 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.197s*