繁体字が正體字 [無断転載禁止]©2ch.net (633レス)
1-

383: 2018/05/05(土)03:27 ID:QEZObdGQ(1) AAS
繁体字(はんたいじ、繁體字、拼音: fántǐzì)または正体字(せいたいじ、正體字、拼音: zhèngtǐzì)は、中国語において、系統的な簡略化(簡化)を経ていない筆画が多い漢字の字体を指す。

繁体字による中国語の表記体系を中国語で繁體中文、正體中文、日本では繁体字中国語、伝統的中国語(英語からの直訳)などと呼ぶ。

2009年3月3日、中国人民政治協商会議全国委員会の潘慶林委員が、簡体字は中国の伝統文化の継承を妨げるとして、繁体字に段階的に戻すよう提案を行っている。

2009年6月19日、台湾の馬英九総統は中国にもっと繁体字を使用してほしいとする異例の提案を行っている。
384: 2018/05/08(火)09:33 ID:Aj6HD2oD(1) AAS
繁體字が正體字
385: 2018/05/09(水)10:27 ID:rjOLyZ7Y(1) AAS
これがバカAKIへの世間の反應。

4 :名無しさん@英語勉強中 :2017/09/03(日) 19:22:20.17 ID:bemF4w0j0.net[1/2]
基本的に学歴とかなさそうだよね。で、早朝から勉強アピールして、なんとか990取れて、それしかとりえない。なんなの?
5 :名無しさん@英語勉強中 :2017/09/03(日) 20:12:50.43 ID:Mibs+Krq0.net
通訳ガイドとってガイドしないとかマジでアホみて
6 :名無しさん@英語勉強中 :2017/09/03(日) 20:41:01.31 ID:bemF4w0j0.net[2/2]
>5
基本コミュ○ぽいよな
7 :名無しさん@英語勉強中 :2017/09/04(月) 07:47:49.94 ID:BD2h1Tgg0.net
省16
386: 2018/05/11(金)15:48 ID:OKr8gXPW(1) AAS
↓新字マンセー知的障害無知バカAKIの發言
113 :名無氏物語:2017/08/19(土) 13:47:37.87 ID:egM7gymB.net
>文字を鑑賞して楽しむだけじゃなく。少しは内容を読んだら?

完全にブーメランで笑へる。
この『隋書』のアホ解釋こそオマヘに讀解力がない證據。

>>「北海松贇,性剛烈,重名義,為石門府隊正。大業末,有賊楊厚擁徒作亂,來攻北海縣,贇從郡兵討之。」
>北海の松(河)に贇は住んでいた。
>大業年間の末(615年頃)に謀反が起こり、楊(おそらく煬帝)にとても寵愛を受けていた人物が協力して乱を起こした。
省4
387: 2018/05/14(月)09:42 ID:K0uiW1rk(1) AAS
繁體字が正體字。
新字は劣化漢字。
これが真理。
388: 2018/05/19(土)15:04 ID:88oASJLj(1) AAS
繁體字ではなく正體字。
舊字ではなく正字。
新字は劣化漢字。
これが眞理。
389
(1): 2018/05/21(月)22:43 ID:zDwOSaKN(1) AAS
>>376>>377>>378
“繁体字が正体字だ”は古代中国語やと繁体字正体字(繁体字が正体字だ)か繁体字正体字也(繁体字が正体字だなぁ)やぞガイジ
390
(4): 2018/05/22(火)03:36 ID:nkZ3Qk+7(1) AAS
馬英九らが言う「繁體字ではなく正體字。」が正論だとすれば、
フンドシの「繁体字が正體字」は間違いだということだな。

「繁體字ではなく正體字。」に少しでも近づけるためには「繁體字は(実は)正體字。」と書く必要がある。

「繁體字が正體字。」というのは「繁體字(中国国語正體/支那正體)こそが現代中国語の正字」という主張でしかない。

これは論理学および日本語理解の問題だけどね。
391
(2): 2018/05/22(火)17:26 ID:jhj0KHa4(1/4) AAS
正しいことを述べただけなのに、レスを伸ばしたら必ず>>389 >>390のやうな揚げ足取り氣分のバカが湧くねぇw
バカが何匹湧いたところで自己紹介にしかならんよ?w

>>389
違ふよアホw
何が違ふかわかる?w

>>390
アスペバカAKIはまだ康熙字典主義さんと私との區別がつかんの?
>>323 >>382の質問には依然として逃走w
なんで答へんの??
答へたら己のマヌケを曝すことになるから?
省2
392
(1): 2018/05/22(火)17:41 ID:jhj0KHa4(2/4) AAS
>>390
↓新字マンセー知的障害無知バカAKIの發言
113 :名無氏物語:2017/08/19(土) 13:47:37.87 ID:egM7gymB.net
>文字を鑑賞して楽しむだけじゃなく。少しは内容を読んだら?

おまへは文字の理解も内容の理解もなかつたね。
ブーメランバカのAKIちやんにアドバイスしてやらう。

最後のレスにだけ返事するんぢゃなく。少しはレスを遡つて質問に答へたら?

日本語の讀み書きが苦手なバカはお呼びぢゃないよ?
393
(1): 2018/05/22(火)18:39 ID:2srftNcf(1/2) AAS
>>391
反論を言えやガイジ
便是は現代中国語やと即是か就是であって決して日本語の助詞“が”ではない
394
(1): 2018/05/22(火)18:50 ID:2srftNcf(2/2) AAS
あと康熙字典主義という奴と君の違いを教えてくれや
395
(4): 2018/05/22(火)19:41 ID:jhj0KHa4(3/4) AAS
>>393
「便」は主語を強調・特定する副詞。
ここでの「便是」は「正是」に同じ。
日本語の格助詞「が」や係助詞「こそ」と同じ意味。「こそが」と譯してもよい。

>>394
AKIがフンドシと呼ぶ康煕字典主義さんの文章と私の文章とをよーく比べてみろ。

ヒントをやらう。
康煕字典體主義さんは漢字表記できる品詞は全て漢字表記する。それに比べて私の文章は讀み易いんぢゃないか?w

もう一つヒントをやらう。
康煕字典體主義さんの文章には不自然な「?」が散見するはず。その理由を自分で考えてみなさい。
省7
396
(6): 2018/05/22(火)19:49 ID:jhj0KHa4(4/4) AAS
>>390
>>347 >>391 >>392

馬英九のコピペを貼るだけぢゃなく。少しは質問に答へたら?
397: 2018/05/22(火)19:58 ID:mngn2RRh(1) AAS
>>395
なるほど
398
(2): 2018/05/22(火)20:51 ID:mjyGo9SC(1) AAS
>>395=台湾繁体字など実際に使ったこともない人間のウワゴト
399: 2018/05/22(火)20:54 ID:cVCa9+s4(1) AAS
>>398
これAKIか
400
(9): 2018/05/22(火)23:39 ID:snhrntiv(1) AAS
>>398 =新字マンセー知的障害無知バカAKI

臺灣繁體字こそ正體字

この事實を否定するオマヘはバカw
文句あるなら繁體中文で書けよw

書體と字體の違ひはわかつたかバカ?

>>323 >>382の質問には依然として逃走w
なんで答へんの??
答へたら己のマヌケを曝すことになるから?
それともバカすぎて質問の内容も理解できんのか?
どつち?
401
(3): 2018/05/23(水)01:28 ID:4o6rL5Kz(1) AAS
>>395>>400の知恵遅れがいくらデタラメを繰り返そうとも
台湾繁体字は平均的な日本人でもわかるような過去になかった
へんちくりんな改造・簡略化をあちこちで施した字なんだよ

まあ日本人が使ってる漢字の相当数がへんちくりんだと
台湾人も思ってるだろうけどw
402
(2): 2018/05/23(水)08:15 ID:Y54e6AiM(1/4) AAS
>>401 =新字マンセー知的障害無知バカAKI が懲りずに深夜に登場w

0375 名無氏物語 2018/04/06 20:38:50
>373
>繁体字形を碌に知らないからこの種のウワゴトを垂れられるw

0398 名無氏物語 2018/05/22 20:51:59
>395=台湾繁体字など実際に使ったこともない人間のウワゴト

一箇月と二週間以上經つてから>>375の言ひわけらしき妄言を書き込んだかw
智慧遲れのオマヘは頭の廻轉が遲いから、私の的確な指摘を理解して文を作るのに二倍時間がかかるらしいがw
1-
あと 231 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 1.455s*