[過去ログ]
奇皇后【ネタバレ禁止】part4 (1021レス)
奇皇后【ネタバレ禁止】part4 http://ai.2ch.sc/test/read.cgi/hanryu/1436817528/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
311: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2015/07/31(金) 06:16:33.48 ID:mhvrhduZ.net ペハ(陛下)は独立国や中国皇室の皇帝を指す言葉で チョナ(殿下)は従属国や臣下国の王を指す呼び方です 韓国も高麗中期までは「ペハ(陛下)」という呼称を使っていました しかし、元の支配を受けていた高麗25代目の忠烈王の時代、 呼称を「皇帝」から「王」に下げて呼ぶようになりました また、朝鮮王朝時代、韓国が明の諸侯国になると 王と後を継ぐ息子の呼称が1段階ずつ下がりました すなわち「ペハ(陛下)」は「チョナ(殿下)」に、「チョナ(殿下)」は「チョハ(邸下)」に 「태자:テジャ(太子)」も「세자:セジャ(世子)」に http://ai.2ch.sc/test/read.cgi/hanryu/1436817528/311
317: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2015/07/31(金) 08:10:19.99 ID:o6hHHixp.net >>311 そういや武人時代でも前王妃の事は、テビママじゃなくテフママって呼んでたもんな 現在BSで再放送してるチャングムだと王様のカーチャンに対して、字幕が「皇太后様」になってるけど イ・サン以降は字幕も吹き替えも「大妃様」で完全統一 http://ai.2ch.sc/test/read.cgi/hanryu/1436817528/317
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
2.772s*