[過去ログ] 【中国時代劇】宮廷の諍い女part2【BSフジ】 (1001レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
267
(3): 2014/01/14(火)01:53 ID:D1oomWtG(1/2) AAS
吹き替えは、違和感のある発音になりそうでいやだ

よいのよ、よいのよ
今、何とゆったの?もう一度ゆいなさい。おゆい!
268
(2): 2014/01/14(火)02:12 ID:6hiRpKUB(2/6) AAS
>>267
「ゆう」はオッケーですが、「ゆった」「ゆわない」は本来の使い方とは違うので日本語としてアウトです。
吹き替え否定する前に日本語を学びましょう。
269
(1): 2014/01/14(火)03:03 ID:chVVuf63(2/2) AAS
>>268
いや実際違和感ある吹き替えの例をあげてるんだよ>>267は…!

後宮の涙だっけ?
自分も1話だけ見たが「ゆこゆこ!」とか言ってるのが受け付けなかった
278: 2014/01/14(火)09:36 ID:lOZspUcB(1) AAS
まともな吹き替えならいいけど「後宮の涙」のようなおかしな日本語の吹き替えはイラッとする
>>267に尽きるわ
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.031s