[過去ログ]
モララーのビデオ棚 in AA長編板その186 (1002レス)
モララーのビデオ棚 in AA長編板その186 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/aastory/1564822255/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
201: ◆SnickelMXA [sage] 2019/09/14(土) 07:21:03.60 ID:kzBl1pZN0 (9/22) Indeed, / some researchers were not / ready to give up / and they decided / to try yet another approach. 実際、/一部の研究者は/あきらめる準備ができていなかった/そして彼らはさらに別のアプローチを試みることを決めた In the mid-1970s, / Emory University scientists created / a symbol board-essentially, 1970年代半ば/エモリー大学の科学者が作成した/シンボルボード-本質的に、 a primitive / computer-and taught a chimp named Lana / to string together different keys to mean different things. 原始的な/コンピュータ-とリーナという名前のチンパンジーを教えて/異なるキーをつなぎ合わせて異なることを意味する Spinning off from there, / primatologists discovered / what is likely the most talented ape / of them all, / a bonobo named Kanzi. そこからスピンオフし/霊長類学者が発見した/おそらく最も才能のある類人猿/それらのすべて/ カンジという名前のボノボ Kanzi, who currently lives / at the Ape Cognition and Conservation Initiative in Iowa, 住んでいるカンジは/現在アイオワ州の類人猿認識と保護イニシアチブに learned to communicate / by observing scientists trying / to teach his mother. コミュニケーションを学んだ/科学者が試みているの/母親を教えることを観察する “Kanzi basically surprised everyone / when he started using the symbols / on the board,” / Taglialatela says. カンジは基本的に皆を驚かせた/彼がシンボルを使い始めたとき/ボードで」とタリアラテラは言う “Not only that, he seemed / to be showing proficiency / for understanding spoken language / that researchers were just using / around the apes while trying to train them.” それだけでなく、彼は/熟達度を示している/話し言葉を理解する/ 研究者が使用していたこと/類人猿を訓練しようとしている間 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/aastory/1564822255/201
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 801 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.309s*