[過去ログ] 夜明け前より瑠璃色な -Crescent Love- Part55 (889レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
22: 2011/12/24(土)15:01 ID:QyV9IXjh0(6/28) AAS
■FAQ
Q:キャラの顔が皆同じです。どうやって見分けるのですか?
A:考えるな。感じろ。
Q:キャストの名前がPC版と違う。
A:お察し下さい。
Q:略称は何?
A:前作の「はにはに」のような公式な略称は無い。
「あけるり(明け瑠璃)」「けよりな」「よあけな(夜明けな)」等が主に使われている。
Q:アニメは原作と同じストーリー?
A:監督曰く「フィーナのアナザールートだと思って下さい」
省12
23: 2011/12/24(土)15:01 ID:QyV9IXjh0(7/28) AAS
オーガストオフィシャル小冊子 ドリームパーティー春配布分 スタッフ対談より
べっかんこう(以下べ):こんばんは、べっかんこうです。
榊原拓(以下榊):こんばんは、榊原です。今回の対談は、PS2版と、
ついに発表された『夜明け前より瑠璃色な』のアニメ化についてです。
べ:今回のアニメは30分なんですよね。
榊:そうです。はにはにの倍の長さになりました!
べ:すごいなぁ。放送はいつからですか?
榊:それは続報をお待ちください、とのことです。
べ:いち視聴者として、とても楽しみにしています。
榊:僕も楽しみです。今回は、アニメの制作スタッフの皆様には、
省9
24: 2011/12/24(土)15:01 ID:QyV9IXjh0(8/28) AAS
コンプ12月号 八月スタッフ(るね氏?)インタビュー
Q アニメのスタッフに伝えたことは?
A アニメとしておもしろいものをつくってほしいということ、
中心となるスタッフの方々にゲームをプレイしてほしいということ。
この2点をお伝えしました。
Q アニメ化の際に制約は設けた?
A たとえば小説であれば文字を、ドラマCDであれば音を生かして、
その表現ならではのおもしろい作品がつくれると思います。
同様に、アニメにはアニメならではの表現があり、それを生かすことで、
アニメの「あけるり」がおもしろくなのではないかと考えました。
省13
25: 2011/12/24(土)15:01 ID:QyV9IXjh0(9/28) AAS
コンプ12月号の監督インタビューまとめ
・最後まで見てください。最後までみれば納得できます。
・全てのキャラクターを大切にしたかったが、原作どおりに分岐を網羅できないので
キャラを立てるにはどうしたらいいか逆算して、さやかやリースの設定を変更した。
・フィーナはゲームでは真面目だが、スキがあったり照れた顔をするとかわいいし、
普段見られない表情を描いたほうがホームステイの設定に意味がある。
そのほうが視聴者もフィーナを好きになる。
・ギャグはほとんど自分で考えてる。せっかくギャグを入れるなら突き抜けたほうがいい。
・ARIAからの意向は「うる星やつらのようなドタバタラブコメみたいなものにしてほしい」
「ゲームといっしょでなくてもいい」
省5
26: 2011/12/24(土)15:01 ID:QyV9IXjh0(10/28) AAS
電撃G'sフェスティバル「あおしまたかし」のインタビューの抜粋
・プロデューサーから依頼のあった時、PC版はプレイ済みだった。
・それをプロデューサーに話してしまい、すぐ採用が決まった。
・フィーナは今までに無い、凛々しく格好の良いヒロイン。
・この作品は、フィーナの物語だと思った。
・監督からフィーナルートだと聞かされ納得し、自分もそのつもりだった。
・アニメならではの味付けは、自分も出したが監督が出した部分も多い。
・麻衣は出番が少なかったのが、申し訳なかった。
・ミアは最後は正しい家臣としてフィーナの背中を押す、一番書きたかったものを書けた。
・リース役の声優さんから、「リースはこうはしゃべらない」と逆に指導を受けた。
省23
27: 2011/12/24(土)15:01 ID:QyV9IXjh0(11/28) AAS
AA省
28: 2011/12/24(土)15:01 ID:QyV9IXjh0(12/28) AAS
童夢 (アニメ会社)
2006年秋に製作された「夜明け前より瑠璃色な 〜Crescent Love〜」ではファンの期待が高かったが
実際に放映されたものはストーリーの大幅改変、原作の設定無視、ネットやアキバ店舗、Blogで
ネタにされる程の作画破綻を起こした作品となってしまった。
第8話では演出担当者(公式サイトでは監督の太田雅彦となっている)が、アメリカ映画で作品に対して
責任を負わないときに使われる「アラン・スミシー」を漢字表記した「亜乱炭椎」という偽名を使用した。
アラン・スミシー
アラン・スミシー (Alan Smithee) とは、アメリカ映画で1968年から1999年にかけて使われていた架空の
映画監督の名前である。
アメリカで、映画制作中に映画監督が何らかの理由で降板してポストが空席になったり、何らかの問題で
省12
29: 2011/12/24(土)15:01 ID:QyV9IXjh0(13/28) AAS
バンダイビジュアル株式会社 第24期定時株主総会
外部リンク[html]:uis4uchi.cocolog-nifty.com
> 次第に会場は温まってきて、DVDの商品価値を高める努力が足りない、との指摘
> に役員が「何より映像のクオリティの高さが商品価値になると信じている」と返すと、
> 次の質問。
> 「そうは言うが、『夜明け前より瑠璃色な』や『ギャラクシーエンジェる〜ん』のクオリ
> ティは低かった。特に前者ではキャベツ問題で笑いものになってるじゃないか」。
> これには、壇上の役員の中からも思わず苦笑が漏れていた。
30: 2011/12/24(土)15:01 ID:QyV9IXjh0(14/28) AAS
AA省
31(1): 2011/12/24(土)15:01 ID:QyV9IXjh0(15/28) AAS
灼眼のシャナの監督、渡辺高志インタビューより抜粋(G'sフェスティバル!Vol.8より)
こちらで考えた、オリジナルのアイディアを盛り込みたいと思ったことはなかったです。
お題だけ借りて好き勝手やるのは、原作にも失礼なので、あくまで原作を補完して、
なおかつブーストアップすることを、作り方の基本としておいていました。
また、難解な設定の開示だけで終わらせても意味がないので、作品をよりわかりやすく見せることで、
ファンの間口を広げることも重要な役割の1つだと思っていましたね。
32(1): 2011/12/24(土)15:01 ID:QyV9IXjh0(16/28) AAS
外部リンク:www.style.fm
え? 先に話がきた“ラノベ原作の1クールもの”はどーしたって?
そりゃ、現時点で他の監督の手により無事アニメ化され放映も終了し、
ソフトもそこそこ売れすでに第2期を作るらしいです。
よってここでその作品のタイトルや監督名を挙げるわけにも当然いきませんし、挙げたくもありません。
そりゃ失礼だし、どちらかというと自分は先方から逆に断られた……というのが正確なとこなんですから。
ただ、その断られた時のプロデューサー様の言葉は今でも突き刺さってて忘れる事ができません。
つまり、その原作のラノベが俺にとってはかなり“ユル〜い”ものだったので、
「このイラストの絵は使いたくない!」をはじめとする
“かなり面白くするための板垣的・かなりの改変案”を提示した時のプロデューサー様の一言です。
省5
33(1): 2011/12/24(土)15:01 ID:QyV9IXjh0(17/28) AAS
「粗製乱造の安直な作品は淘汰されてきています。
DVDが落ち込んでいる今だからこそ、実写映画に遜色ないほどのコストをかけて、
熱心につくったクオリティは購入の動機になる。
逆に、お金を払うほどの魅力がないというのは作品としてちょっと問題のような気がします」
「”バスカッシュ”のCGクオリティはマクロスをはるかに凌駕しています。
外国人スタッフたちの感性がそのまま反映された背景には一瞬で目を奪われますよ。
恐らく視聴者にとってもこれだけのクオリティというのは初めて接するものでしょう。
それなりにコストもかかっていますから、DVDで回収できたら嬉しいですね」(竹P)
毎日放送(MBS)、東京放送(TBS)、中部日本放送(CBC)、RKB毎日放送 (RKB)、 、北海道放送(HBC)、
東北放送(TBC)、静岡放送(SBS)、山陽放送(RSK)、中国放送(RCC)、熊本放送(RKK)の全国10局ネットで放送中!
省4
34(1): 2011/12/24(土)15:01 ID:QyV9IXjh0(18/28) AAS
今西隆志=監修、山口宏=著
機動戦士ガンダム0083(下) (角川スニーカー文庫)著者後書きより抜粋
(前略)
何より僕は、『0083』というアニメ作品にスタッフとして関わってません。
そのような人間が、安易に内容を改変することは、許されないと考えたからです。
そこで小説としての特長を最大限に生かし、各種設定、メカニズム、心理背景の描写に全力を注ぎ、
映像本編との相互補完が可能なようにまとめあげた……という訳です。
(後略)
35(1): 2011/12/24(土)15:01 ID:QyV9IXjh0(19/28) AAS
wikipedia 「太田雅彦」より
『夜明け前より瑠璃色な ?Crescent Love?』第8話の『お姫様と瑠璃色の空の下で…』で
は、公式サイトに「演出担当:太田雅彦」と掲載されているものの、テレビ放送時にはアメリ
カ映画で作品に対して責任を負いたくない時などに使われる「アラン・スミシー」を漢字表記
した「亜乱炭椎」とクレジットされている。
これが太田本人の偽名なのか、急遽代役を務めた他の演出家が名乗ったのかは不明だが、
当時すでに作画やストーリー面で非難を浴びていた同作の評価を更に低下させる一因となった。
ふぁんぶっくの太田監督のインタビュー
「下手に動かしてしまうと原作の持ち味が損なわれてしまう。
けれどそのままアニメにした場合、それはそれでアニメにする意味があるのかなと。
省11
36: おしまい 2011/12/24(土)15:02 ID:vAOqoYCT0(2/2) AAS
AA省
37: 2011/12/24(土)15:02 ID:QyV9IXjh0(20/28) AAS
1:「極低レベルの二次創作」かつ「極低レベルの作り手」の証明である”Mary Sue”こと高野・コルゲン
2:面白いと思ってやったのかも知れんが、超えちゃいけない一線を超えた責任放棄”亜乱炭椎”
3:最悪のストーリーの代名詞”デウス・エクス・マキナ”を具現化したような宇宙人。そして蘇生。
4:作画崩壊アニメの新たな代名詞”キャベツ”
このアニメは、作り手がやっちゃいけないことだらけで出来ています。
38: 2011/12/24(土)15:02 ID:QyV9IXjh0(21/28) AAS
歴史に残る駄作アニメ
原作を知らずとも「キャベツ」の悪名はアニメ界隈において知らぬ者無し。
39: 2011/12/24(土)15:02 ID:QyV9IXjh0(22/28) AAS
原作の悪口を100万回書いても、
エロゲプレイヤーの悪口を1億回書いても、
このアニメの評価は微塵も上がらない
40: 2011/12/24(土)15:02 ID:eH/7cXBs0(1/5) AAS
エロを抜くと全く売れない原作
1. 545,525 ときめきメモリアル
2. 509,445 サクラ大戦2
3. 374,956 ときめきメモリアル
4. 360,607 ときめきメモリアル2
5. 359,485 サクラ大戦
6. 327,319 野々村病院の人々
7. 304,134 サクラ大戦3
8. 257,386 サクラ大戦4
9. 253,495 下級生
省21
41: 2011/12/24(土)15:02 ID:QyV9IXjh0(23/28) AAS
どんなに仕事しても
「ああ、キャベツの太田さん」
「ああ、キャベツの童夢さん」
と言われ続ければ、そりゃ病気にもなるわな
だが太田も童夢も、滅びるまでキャベツの十字架は背負い続けるべき
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 848 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.015s