[過去ログ] 【山田尚子】聲の形 63言目【京都アニメーション】 (1021レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
61: (アウアウカー Sa6f-Q2VR) 2017/12/18(月)16:35 ID:ruDGrcb3a(1) AAS
聲の形公開記念のたまこ放映と同じで
またMX だ け の予感
62: (ワッチョイ b70d-mLIQ) 2017/12/18(月)16:47 ID:kbVbQFY90(1) AAS
MXが放送すればいいじゃないか
キー局なんてゴミってわかりきってんだし
63: (ワッチョイ 12c9-IcSP) 2017/12/18(月)19:24 ID:ibj9ux310(1) AAS
NHKの正月特番に期待
64: (ワッチョイ dfc9-qk9N) 2017/12/18(月)19:40 ID:NxitxguX0(1) AAS
一般人でMX見てる人ってあまりいないよね
65: (アウアウカー Sa6f-A7sz) 2017/12/18(月)21:06 ID:8H4VVZ+aa(1) AAS
正月は秒速5センチメートルやってるからそれでも見とけ。
しんどさならあれも相当なもんだ。
66: (ワッチョイ 922a-E7Ol) 2017/12/18(月)22:45 ID:tgHzpbOs0(2/2) AAS
>>56
俺も正直よくわからんですね、、、
ちなみに画面の明るさは、
タイ>>メキシコ>日本=イギリス=オーストラリア=台湾=韓国って感じでしょうか。
またメキシコ版のみ画面全体が極わずかに拡大しているように見え、
縦横それぞれ画面表示範囲に若干の増減があるのも興味深いです。
これも交互に画像を表示させるとわかりやすいかな。上が日本、下がメキシコ。
画像リンク[jpg]:i.imgur.com
画像リンク[jpg]:i.imgur.com

スタンプラリーですが、岐阜駅は降りてないのでわかりませんが、
省1
67
(1): (バッミングク MM17-Ojfm) 2017/12/18(月)23:15 ID:0eR+bbwJM(2/2) AAS
この二つはちょっと違いがわかりません
でした。いずれにしても、日本側の意図
とは思えないし、国や文化の違いによる
修正とも思えないですね。輸出先国での
修正だったら、京アニも松竹も把握して
ないのかな。

スタンプ撤去ずみですか。
さみしいですが、イベント終わりを
実感します。掲示したまま忘れられて
ボロボロになっているのを見せられるより、
省2
68: (ワッチョイ 37a6-mLIQ) 2017/12/18(月)23:42 ID:lFQwh+3g0(1) AAS
スレと関係ないけど、一定文字数で改行する自分ルールあるなら貫徹しようぜ、と思ってしまう
自分で課して自分で守れず中途半端になるのなら、元々意味のない自分ルールにどれほどの意味が残るのか
69: (ワッチョイ 922a-E7Ol) 2017/12/19(火)00:10 ID:EpZrovO+0(1/4) AAS
そいや日曜は大垣コロナに来月の聲の上映予告がされてないかちょっぴり期待して行ってみたけど、
まだ早かったようで特に何もありませんでした

>>47
養老公園の山々はうっすら雪化粧してました。
ついこないだ紅葉を楽しんだばかりなのに季節の移ろいは早いもんや、、、
画像リンク[jpg]:i.imgur.com
画像リンク[jpg]:i.imgur.com

滝行ったら雪だるまがちょこんとあったんで記念にw
画像リンク[jpg]:i.imgur.com

>>67
省3
70: (ワッチョイ 922a-E7Ol) 2017/12/19(火)00:32 ID:EpZrovO+0(2/4) AAS
チネチッタの年末LZ連続上映で聲をやってくれないのが残念でならない。
年始にやってくれたりしませんかねぇ
71
(1): (ワッチョイ b70d-mLIQ) 2017/12/19(火)00:45 ID:1fw+Y6AW0(1/2) AAS
アヌシー映画祭に、片渕監督も湯浅監督も招かれて行ったのに、聲の形組だけは知らん顔だったのは
最初から受賞しないように電通から圧力がかかってて、それが分かってたとかあるのかな?:
72: (ワッチョイ d2c9-lx+l) 2017/12/19(火)03:11 ID:fZOrQJ0h0(1) AAS
これまでのあらすじ。

フィリピン
画像リンク[jpg]:i.imgur.com

香港
画像リンク[jpg]:imgur.com

台湾
画像リンク[jpg]:pbs.twimg.com

西宮、俺と、お前、アミーゴに・・・なれるか?
外部リンク:www.fandango.lat
省6
73
(1): (ワッチョイ 122b-kM1i) 2017/12/19(火)04:37 ID:AeI8vcyn0(1) AAS
>>54
字幕やっと直されたのか
葬式のシーンとかも西宮母の名前間違ってたしな
74
(1): (ササクッテロリ Spc7-A0Ho) 2017/12/19(火)09:51 ID:cF9emf4mp(1) AAS
>>71
いや、次回作で忙しかっただけじゃない?
TVもやってるし
75: (ワッチョイ b70d-mLIQ) 2017/12/19(火)10:05 ID:1fw+Y6AW0(2/2) AAS
>>74
湯浅もデビルマン作ってたし片渕も毎日舞台挨拶だの円盤用の修正だのやってた
76
(1): (ワッチョイ eb4a-RQEp) 2017/12/19(火)10:07 ID:LO3M0/yv0(1/2) AAS
劇場の字幕版は公開時に一度しか見てないけど
多分BDの字幕は劇場で端折られていた細かい部分まで起こされてるみたいで
情報多いに越したことはないけど、実際に字幕に頼って見る人にとっては
テンポ悪かったり難解になってないかな?とか心配になった
77: (ワッチョイ ef0d-x1u6) 2017/12/19(火)12:45 ID:6DcgZn7f0(1) AAS
>>55
そういや真っ赤だった国内版の千と千尋が北米版で普通だったって話もあったなあ
78
(3): (ワッチョイ 53d0-3DXh) 2017/12/19(火)21:52 ID:3RA1K/HW0(1) AAS
>>73
9月の宇治の上映から直されたよ

結絃が家出から帰還時
×八重子「結弦、あんな子と付き合っちゃだめよ」
〇八重子「結絃、あんな子と付き合っちゃだめよ」

結絃が写真を剥がしているところ
×美也子「なにをしてるの?」
〇八重子「なにをしてるの?」

>>76
BD/DVD版は
省7
79: (ワッチョイ a7c9-iA8U) 2017/12/19(火)21:57 ID:i18sI/fN0(1) AAS
Lit(var)からの作画崩壊はいつまでたっても直らない
80
(2): (ワッチョイ 922a-E7Ol) 2017/12/19(火)22:19 ID:EpZrovO+0(3/4) AAS
>>78
カナ表記はそれに「フツー」を加えた全4箇所だったかしら。
植野のセリフのカナ表記は個人的に結構気に入ってたんだけど、
なんで直してしまったんだろうね。
このスレでもカタカナ表記である理由について考察されてたことがあったけど、
修正するってことは結局カタカナにした深い意味はなかったてことだよなぁ
1-
あと 941 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.289s*