旧約聖書はどこまで真実か? [無断転載禁止]©2ch.net (291レス)
1-

182: 2021/11/08(月)23:30 ID:c7qgczAc(1) AAS
>>180
いろいろな過去の神話を都合のいい編纂で作り上げた旧約聖書に価値はない
183
(1): 2021/11/08(月)23:47 ID:5CMu+5gp(3/3) AAS
ノアの民族の広がりみたいな精度の高いもんは他宗教にはない
184
(2): 2021/11/09(火)06:02 ID:hYqHBCzj(1/2) AAS
洪水伝説は世界各地にあります
ノアの洪水も土着の宗教民話の寄せ集めに過ぎない
美味しくいいただいただけ

世界中の動物をつがいで乗せるならば東洋やアメリカ大陸、オーストラリアの動物も乗せないとつじつまが合わないが
そんな知識は聖書にどこにもない、なぜなら知らないから

本当にノアがいたなら宗教学者が計算すると
ノアの寿命はとんでもなく長く、もはや人間じゃない
185
(1): 2021/11/09(火)06:05 ID:hYqHBCzj(2/2) AAS
>>183
聖書なんかニケーヤ会議で都合いいとこだけ編纂されたもの
統治や権威に都合が悪い写本は全部外典、偽書扱い
186
(1): 2021/11/09(火)21:18 ID:jTNlpg7j(1/2) AAS
>>184
じゃあなんでノアの洪水は黒海の洪水だったとかメソポタミアだったみたいな説がある?
書いてるのはみんな宗教徒だろう
みんな書いてあるままをそのまま適用してないぞ
特に年代なんかは無視してる

ノアはイスラムだとその民にのみ使わされた預言者だし
ノアの時代の偶像はアラビア東部に生き残ってアラブイエメンの偶像になったとされる
187
(1): 2021/11/09(火)21:19 ID:jTNlpg7j(2/2) AAS
>>185
キリスト教とか関係ないから
死海文書の時点でもほぼ聖典は8割型決まってるだろ
セプトゥアギンタみてもさ
188: 2021/11/10(水)07:02 ID:mkBUMHQF(1/3) AAS
>>186
内容をまとめてから書けよ意味わからん

イスラム教は完全に私念の宗教
コーランなど借り物の借り物

旧約聖書の年代そのものを検証すると父エノクはとんでもない長寿
人間じゃない
189
(1): 2021/11/10(水)07:04 ID:mkBUMHQF(2/3) AAS
>>187
新約聖書でも編纂があったのに
土着の宗教の伝説、民話の借りパク旧約聖書に編纂がな方とでも?
外典扱いの書物がたくさんある

>死海文書の時点でもほぼ聖典は8割
何だその数字根拠あんのか?
190
(1): 2021/11/10(水)20:48 ID:RqqHYw3E(1/3) AAS
借り物でもない
キリスト教は完全にあやまってるがイスラムはそこまでユダヤ教を間違えてない
191
(3): 2021/11/10(水)20:56 ID:RqqHYw3E(2/3) AAS
・神は母親の胎内に生命を形作り、それを天使にみはらせる

・信仰者の間で生まれた赤子は死産でも天国へいく

・天国は「エデンの園」である

・心に悪意を持ち、人を呪ったとしても罪にはならない

・幸いも災いもすべて神によってあり、悪は試しのためにある
省15
192
(1): 2021/11/10(水)20:59 ID:RqqHYw3E(3/3) AAS
>>189
死海文書はセプトゥアギンタと一致する部分があるから七十人訳をヘブライ語化したのかもしれないが

七十人訳みればその時期、紀元前2世紀にはほぼ同じものが定まっていたと考えるほかないだろう
193: 2021/11/10(水)23:59 ID:mkBUMHQF(3/3) AAS
>>190
ユダヤ教こそ完全な借り物シュメール神話の借りパク
194: 2021/11/11(木)00:05 ID:IXAseq8a(1/2) AAS
>>191
イエスには兄弟がいる
処女懐胎は当時の正確な記述じゃない可能性がある
父親がいてはまずいのである
キリストが誕生してから布教活動するまでの足跡が全く不明
キリストが本当にいたかも怪しい
新約聖書はどれもキリスト死後数十年も経って
書かれた写本の写本で編纂された極めて疑わしい書物

イスラム教がにているのは当たり前旧約聖書の時代から
いじめられて追い出されて逃げ出して復讐した人物の宗教
195: 2021/11/11(木)00:08 ID:IXAseq8a(2/2) AAS
>>192
ヘブライ語から訳す時点で相当の間違いがある
マリアの扱いは成人した成熟した女性という意味がもとだが
旧約聖書では恣意的に処女懐胎、キリストは結婚してない設定にされた
196: 2021/11/12(金)00:26 ID:7snr7O8J(1/2) AAS
旧約のほうには処女懐胎の記述そのものはなくて誤訳から来てる

今は「おとめがみごもって子を生む」ってなってるだろ
誤訳をごまかしてんのよ
アルマーには「若い女」の意味しかない
197: 2021/11/12(金)03:10 ID:tKotg2E6(1) AAS
誤訳ではないんだな
処女性がないと神とのつながりの正当性の裏付けがなくなる
キリストには兄弟がいるが
198: 2021/11/12(金)23:19 ID:7snr7O8J(2/2) AAS
誤訳だよ
ロバの子ロバの背にのって〜とかも誤訳

福音書はセプトゥアギンタ以外読めない集団が書いたもの
だから地名とかもおかしい

もともとはトマス福音書のような語録があって
それをつなげて話を作ったみたいな感じか
成立もかなりおそい
初期の教父は福音書からの引用や言及をしてないからAD2世紀以前は存在もしていない
199: 2021/11/13(土)10:04 ID:AVdxRVXV(1/2) AAS
>旧約のほうには処女懐胎の記述そのものはなくて誤訳から来てる
これは誤訳ではない、編纂時の意図的なもの

旧約聖書はヘブライ語が全て正しい
正しいが同じものでも内容が違うものが複数存在する
教団に都合の良い解釈がされているから最初の原典からして微妙に違ってる
他の言語に訳すときには訳し方で間違ってるのはあってるが
200: 2021/11/13(土)21:52 ID:ye4uC3NM(1/2) AAS
都合よくは書かれてない
たとえばヤコブが神と格闘したと書かれてたり詩篇は天使の意味で「神々」が使われる
(実際はヤコブが格闘したのは天使)

都合よく編纂してたとしてたら治すだろう?
201: 2021/11/13(土)21:54 ID:ye4uC3NM(2/2) AAS
それを「ヤコブは受肉前のキリストと格闘したのだ」とかするのがキリスト教

もしくはヤコブの神との戦いは妄想で「我々は日々の中で神と戦わなくてはならない」とかのたまってるみたいなの

ユダヤ人が周りにいたら正しく解釈できてたのに、、翻訳のみを読んで自分勝手に解釈理解しようとしたのがキリスト教で
その結果がロバの子ロバとか処女懐胎の間違い
1-
あと 90 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.008s