[過去ログ]
金スマ殉愛】たかじんさくら【百田】テンプレスレ5 [転載禁止]©2ch.net (572レス)
上
下
前
次
1-
新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
184
: 2015/02/14(土)20:29 ID:???
AA×
>>456
>>474
ID:1KTL38AM0
ID:1KTL38AM0
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
184: [sage] 2015/02/14(土) 20:29:50.48 ID:??? 462 :可愛い奥様@転載は禁止[sage]:2015/02/14(土) 14:38:06.86 ID:1KTL38AM0 >>456 ホテルが会場だとホテルの職員は英語は出来る人が居ると思うから コンパニオンに求められる役割にもよるのかな 飲み物や食べ物のサービス的な役割だけなら英語が出来なくても問題じゃないでしょうね 所謂お酒の相手的なコンパニオンでゲストに外国人が居るのなら、 外国語の出来る人が呼ばれるかも 私はコンベンション(見本市みたいなの)で出店企業側の通訳はやったことある コンパニオンという職名じゃなく、通訳として呼ばれたんだけど 通訳コンパニオンって聞いたことないわ あるのかしらね? 489 :可愛い奥様@転載は禁止[sage]:2015/02/14(土) 15:06:08.15 ID:1KTL38AM0 >>474 私は英語が流暢なわけではないんです… ある業種の話なら、なんとか通訳翻訳できるかな〜程度です なんでコレ英語で書いてるんだろ? FBなので文法的にきっちり正しくなくても許されるでしょうから、これでもいいのかな You're welcome here anytime. You're welcome. Anytime. の方がいいんじゃないかと 後半はこのままでいいかな インフォーマルだしブロークンでいいから それより日本人相手になぜ英語? そこがおかしい気がします いつものひけらかし技? http://hayabusa6.5ch.net/test/read.cgi/doctor/1418248612/184
可愛い奥様転載は禁止土 ホテルが会場だとホテルの職員は英語は出来る人が居ると思うから コンパニオンに求められる役割にもよるのかな 飲み物や食べ物のサービス的な役割だけなら英語が出来なくても問題じゃないでしょうね 所謂お酒の相手的なコンパニオンでゲストに外国人が居るのなら 外国語の出来る人が呼ばれるかも 私はコンベンション見本市みたいなので出店企業側の通訳はやったことある コンパニオンという職名じゃなく通訳として呼ばれたんだけど 通訳コンパニオンって聞いたことないわ あるのかしらね? 可愛い奥様転載は禁止土 私は英語が流暢なわけではないんです ある業種の話ならなんとか通訳翻訳できるかな程度です なんでコレ英語で書いてるんだろ? なので文法的にきっちり正しくなくても許されるでしょうからこれでもいいのかな の方がいいんじゃないかと 後半はこのままでいいかな インフォーマルだしブロークンでいいから それより日本人相手になぜ英語? そこがおかしい気がします いつものひけらかし技?
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 388 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.040s