[過去ログ] ドングリシステムについて話しましょう ★6 (1002レス)
1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) レス栞 あぼーん

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
397
(1): 警備員[Lv.4][新][苗] 04/04(木)07:28 ID:1ZyWdldu00404(1/46) AAS
4 years...
400: 警備員[Lv.4][新][苗] 04/04(木)07:40 ID:1ZyWdldu00404(2/46) AAS
>>399
Thanks.
437: 警備員[Lv.4][新][苗] 04/04(木)09:33 ID:1ZyWdldu00404(3/46) AAS
>>433
It's correct "epoch" means "紀元".
But something doesn't feel right...

外部リンク:eow.alc.co.jp
441: 警備員[Lv.4][新][苗] 04/04(木)09:41 ID:1ZyWdldu00404(4/46) AAS
>>439
紀元や時代だと歴史の話みたいで仰々しいし、段階か時期かねえ?
443: 警備員[Lv.4][新][苗] 04/04(木)09:55 ID:1ZyWdldu00404(5/46) AAS
>>442
The word "エポック" means "era," "period," or "period of time" in English.
It is also widely used in Japanese to refer to a specific period or era.
So it is difficult for Japanese to translate accurately.

I guess "期間" is a safe word.
445: 警備員[Lv.4][新][苗] 04/04(木)10:02 ID:1ZyWdldu00404(6/46) AAS
And as a technical term, it can mean a cycle (周期).
448: 警備員[Lv.5][新][苗] 04/04(木)11:03 ID:1ZyWdldu00404(7/46) AAS
現在
[苗]→なし→[富]
なので
[苗]→なし→[森]
が適切なのかな
454: 警備員[Lv.5][新][苗] 04/04(木)11:47 ID:1ZyWdldu00404(8/46) AAS
>>453
appropriate.
460: 警備員[Lv.5][新][苗] 04/04(木)12:32 ID:1ZyWdldu00404(9/46) AAS
>>459
Fly swatter is "ハエたたき".
Baseball bat is "バット".
Katana is "刀" or "カタナ".

Armors are... What's these??
462: 警備員[Lv.5][新][苗] 04/04(木)12:33 ID:1ZyWdldu00404(10/46) AAS
hammer is ハンマー.
465: 警備員[Lv.5][新][苗] 04/04(木)12:39 ID:1ZyWdldu00404(11/46) AAS
Bubble wrapは"プチプチ"だけど
プチプチアーマー?
466: 警備員[Lv.5][新][苗] 04/04(木)12:41 ID:1ZyWdldu00404(12/46) AAS
>>463
ミスリルとかはトールキン財団に怒られるから除外するとしても
確かにそっちの方が分かりやすくはあるね
469: 警備員[Lv.5][新][苗] 04/04(木)12:45 ID:1ZyWdldu00404(13/46) AAS
まあロト出さなきゃセーフかな?
471
(1): 警備員[Lv.5][新][苗] 04/04(木)12:50 ID:1ZyWdldu00404(14/46) AAS
orgに貼ってあったんだけど

BTW, is this an intended behavior?
画像リンク[jpg]:i.imgur.com
481: 警備員[Lv.5][新][苗]|0.01015499 04/04(木)12:58 ID:1ZyWdldu00404(15/46) AAS
>>475
Okay.
483
(1): 警備員[Lv.5][新][苗]|0.01015499 04/04(木)13:12 ID:1ZyWdldu00404(16/46) AAS
>>472
Let's make the content (code for Weapons, Armors) first and decide on the theme and replace it later.
485
(1): 警備員[Lv.5][新][苗]|0.01015499 04/04(木)13:15 ID:1ZyWdldu00404(17/46) AAS
>>482
Both early equipment? Or is one a powerful equipment?
489: 警備員[Lv.5][新][苗]|0.01015499 04/04(木)13:23 ID:1ZyWdldu00404(18/46) AAS
>>477
Maybe <> on name field...?
490: 警備員[Lv.5][新][苗]|0.01015499 04/04(木)13:24 ID:1ZyWdldu00404(19/46) AAS
>>488
OK. >>486 is suitable for early equipment.
496: 警備員[Lv.5][新][苗]|0.01147077 04/04(木)13:49 ID:1ZyWdldu00404(20/46) AAS
>>495
小枝の剣 or ひのきのぼう(from Dragon Quest series) is better.
1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.164s*