[過去ログ]
どんぐりキャノン★がアップデートを報告するスレ ★6 (1002レス)
どんぐりキャノン★がアップデートを報告するスレ ★6 http://kes.5ch.net/test/read.cgi/donguri/1730027174/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
372: ななしさん 警備員[Lv.16][新] [sage] 2024/10/30(水) 07:29:43.73 ID:s2IriHl40 >>180 Absolutely against it. You're making fun of people who bought key bundles. http://kes.5ch.net/test/read.cgi/donguri/1730027174/372
373: 警備員[Lv.211][森] [sage] 2024/10/30(水) 07:44:44.76 >>180 Please resolve the issue where an account with an abnormal number of orders of magnitude is displayed on the Acorn Ranking as soon as possible. It is clear to everyone that many problems remain unresolved. http://kes.5ch.net/test/read.cgi/donguri/1730027174/373
374: ななしさん 警備員[Lv.194][森] [] 2024/10/30(水) 07:53:48.29 ID:GjQ9kU4o0 ハロウィンとかもう今更だな http://kes.5ch.net/test/read.cgi/donguri/1730027174/374
375: 警備員[Lv.10][森] [sage] 2024/10/30(水) 08:48:27.07 ID:awAF157sH >>363 成敗されちゃった田中必死だなぁ http://kes.5ch.net/test/read.cgi/donguri/1730027174/375
376: ななしさん 警備員[Lv.35] [] 2024/10/30(水) 09:54:26.12 ID:9d5SkFC40 つうかドンキャは日本語訳くらいやれや どうせUPLIFT買ってるの95%日本人だろ(4%中国人、残り1%その他) 洋ゲーのディスコードじゃねーんだぞ http://kes.5ch.net/test/read.cgi/donguri/1730027174/376
377: ななしさん 警備員[Lv.133][木] [] 2024/10/30(水) 10:02:58.73 ID:yx7uxKyR0 なんでレイドやる前提で話してんの? どんぐりって建前は荒らし対策だろ ゲームの開発より掲示板として使いやすくなる工夫しろよ どんぐりのせいでますます使いづらくなるの何なの http://kes.5ch.net/test/read.cgi/donguri/1730027174/377
378: ななしさん 警備員[Lv.10][新芽] [sage] 2024/10/30(水) 10:04:50.16 ID:v0DGA4UH0 How about giving bundle buyers a few more perks? People who cheat are lowering the value of the keys they charge for. If this continues, fewer people will purchase bundles in the future. http://kes.5ch.net/test/read.cgi/donguri/1730027174/378
379: 警備員[Lv.150][林] [sage] 2024/10/30(水) 10:06:57.87 ID:B32oWKCjd 有料登録制掲示板にして資金調達目的 最終的にはゲームアプリリリースが目標みたいだから もう建前もへったくれもないよ 掲示板機能はおまけサブ事業にしたそう http://kes.5ch.net/test/read.cgi/donguri/1730027174/379
380: ななしさん 警備員[Lv.32][芽] [sage] 2024/10/30(水) 10:08:19.17 ID:01fmb5HI0 どんぐりキャノンの日本語書き込みは絶望的だけど 普通に全員が日本語のみを使えば どんぐりキャノンも日本語を読むしかなくなるんじゃないかな と思ってたり http://kes.5ch.net/test/read.cgi/donguri/1730027174/380
381: 【hoge】 ハンター[Lv.871][木] [sage] 2024/10/30(水) 10:10:45.95 ID:A6NitzrG0 じゃあドングリ以外の掲示板を閉鎖だ いっそゲーム専用掲示板に 心おきなくやめれる http://kes.5ch.net/test/read.cgi/donguri/1730027174/381
382: ななしさん ハンター[Lv.793][UR武+50][UR防+45][森] [] 2024/10/30(水) 10:11:17.38 ID:deACuHQJ0 最初はそうだったし、俺もそれを期待してUPLIFT買ってたけど スクリプトもいない今、目的が金儲けに変わったんだろうな というかガチャなんて導入した時点で最初からそれが目的だったのかもな 困ったもんだ http://kes.5ch.net/test/read.cgi/donguri/1730027174/382
383: ななしさん 警備員[Lv.10][新芽] [sage] 2024/10/30(水) 10:13:00.63 ID:91xLFiAS0 >>380 どんキャ「nice idea.(全員スルー)」 http://kes.5ch.net/test/read.cgi/donguri/1730027174/383
384: 警備員[Lv.5][新芽] [] 2024/10/30(水) 10:13:29.73 ID:qoNeiJGQ0 >>369 どんぐり砲依頼スレで私怨で依頼してたのお前だろw http://kes.5ch.net/test/read.cgi/donguri/1730027174/384
385: ななしさん ハンター[Lv.793][UR武+50][UR防+45][森] [] 2024/10/30(水) 10:13:47.29 ID:deACuHQJ0 安価>>377 http://kes.5ch.net/test/read.cgi/donguri/1730027174/385
386: ななしさん 警備員[Lv.219][森] [] 2024/10/30(水) 10:20:10.39 ID:R0nXNxK60 >>369 スクリプト組んで新規レス付く度に乱射してる人がいたんですよ 自分はコピペ荒らしを撃ってたんですけど たまにそのスクリプト相手に早撃ち競争してたんです 誉められるような事じゃありませんよ🙂 でも荒らしがいなくなって良かったですね http://kes.5ch.net/test/read.cgi/donguri/1730027174/386
387: ななしさん 警備員[Lv.133][木] [sage] 2024/10/30(水) 10:38:20.98 ID:yx7uxKyR0 正当な理由で大砲撃ってる場合とそうじゃない場合(乱射&私怨)を解決出来る方法考えるのが一番の課題だろ ゲームなんてどんぐりの安定活用できるようになってからのオプションだ 最初から金儲けが目的なら課金者だけのクローズゲームにしてくれ レイド話に目の色変えてる基地相手にするなよ http://kes.5ch.net/test/read.cgi/donguri/1730027174/387
388: 警備員[Lv.211][森] [sage] 2024/10/30(水) 10:39:05.86 >>180 The order in which things start is messed up and many people are always confused. Please give top priority to unresolved cases related to fraud. http://kes.5ch.net/test/read.cgi/donguri/1730027174/388
389: ななしさん 警備員[Lv.178][UR武][UR防][木] [sage] 2024/10/30(水) 11:00:14.46 ID:izA9ffRwM 日本語訳添えろって言ってんだろタコ助野郎🐙 I'm telling you to add a Japanese translation, right? http://kes.5ch.net/test/read.cgi/donguri/1730027174/389
390: 【中吉】 ハンター[Lv.871][木] [sage] 2024/10/30(水) 11:06:22.53 ID:A6NitzrG0 タコ助野郎🐙も英訳しろタコ助野郎🐙 Even octopus guys tranlate in english, foolish octopus guy. http://kes.5ch.net/test/read.cgi/donguri/1730027174/390
391: ななしさん 警備員[Lv.133][木] [sage] 2024/10/30(水) 11:11:56.33 ID:yx7uxKyR0 >>389 全文選択して翻訳クリックとかGoogleレンズ使えば? どんキャもそうしてると思う ここの人たちの英語は形容表現が日本的&長過ぎて英語ネイティブには意図が伝わりづらいと思うが 日本の文章を英語に直接変換してるだけだから日本人にはすぐわかるぞ http://kes.5ch.net/test/read.cgi/donguri/1730027174/391
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 611 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.010s