【ZECCHINO D'ORO】ゼッキーノ・ドーロ 2 (404レス)
1-

98: 私のそんなに好きでもないゼッキーノ・ドーロ 2014/07/22(火)15:27 ID:??? AAS
2001年(第44回)と2002年(第45回)のゼッキーノ・ドーロ出場曲は既に全曲とも「私の好きなゼッキーノ・ドーロ」で訳出済みです。

【IL TEMPO】  時間
原詞(スペイン語):マリアナ・インゴールド  伊語詞:ミケレ・ガラッソ  曲:マリアナ・インゴールド  歌:マリア・ベレン・イスモデス・ビシオ  / 2003年(第46回)

時間、みんなほとんど時間がないのよ
なぜって…時間は過ぎ去ってしまうから
として世界にほとんど時間がないから
私たちにはもう全然時間がないのよ
私、あなたに言うわ
トゥ トゥルルルル オー!
トゥルルルル ンー!
省28
99: 私のそんなに好きでもないゼッキーノ・ドーロ 2014/07/23(水)17:27 ID:??? AAS
【IL TEMPO つづき】

音楽はたくさんの時間を贈り物にしてくれる
そしてチック…時間が止まるわ
お母さんの愛情には時間がないわ
そしてタック…そこに時間が現れるのよ!

こんなふうに歌って、こんなふうに踊って、私は遊んだり愛したりするのが好きなのよ
こんなふうに歌って、こんなふうに踊って、私は遊んだり愛したりするのが好きなのよ
トゥ トゥルルルル オー! − オー オー
トゥルルルル ンー! − オー オー
トゥルルルル そうよ!
省14
100: 私のそんなに好きでもないゼッキーノ・ドーロ 2014/07/28(月)03:07 ID:??? AAS
【IL TIP TAP DEL MILLEPIEDI】  ムカデのタップダンス
詞:ジャンフランコ・グロットリ、アンドレア・ヴァスケッティ、ジャンニ・トゥッチ  曲:ジャンフランコ・グロットリ、アンドレア・ヴァスケッティ  歌:ラーラ・ポッリ  / 2003年(第46回)

床の下で物音がするわ、いったい何かしら?
 − 不思議だな!
気になって地下室へ降りてみるの、でもすごい暗闇!
 − 真っ暗だよ!
突然閃光がピカッ!
 − ピカッ?
下にある白いライトからよ
もっと詳しく知りたくてこっそり覗き見しようと探すのよ
省23
101: 私のそんなに好きでもないゼッキーノ・ドーロ 2014/07/28(月)03:08 ID:??? AAS
【IL TIP TAP DEL MILLEPIEDI つづき】 

何年もタンゴやツイストやスイングを勉強してきたあとで…
 − それにボレロ(※スペインの舞曲)も?
いいや!いつも映画で見ていた素敵なダンスをまねてるんだ
 − ジンジャー・ロジャーズ(※米国の映画女優・ダンサー)の出てくるやつ?
そうとも!みんな不思議がるのさ、どんな秘密があるのかなって
この脚全部を一緒に使って踊るなんてどうなってるのかって?
 − どうなってるの?どうなってるの?

簡単さ!
二百五十個の赤い靴がティップとやって
省31
102: 私のそんなに好きでもないゼッキーノ・ドーロ 2014/07/28(月)11:19 ID:??? AAS
2004年(第47回)ゼッキーノ・ドーロの出場曲は、すべて「私の好きなゼッキーノ・ドーロ」にて訳出済みです。

【IL MIO AMICO SAMURAI】  私の友達の侍
原詞(日本語):平松美奈(ひらまつ・みな)  伊語詞:ロベルト・ピュミニ  曲:海沼実(かいぬま・みのる)  歌:北田栞(きただ・しおり)  / 2005年(第48回)

私にはお侍さんの友達がいるの
いつも私と一緒にいてくれるのよ
もしあなたが彼のことを知りたいと思ってるのなら
どういうふうな人なのかあなたに教えるわね
お侍さんは怖いもの知らずで
柔道や空手ができるし
困ったことになっている人も助けるのよ
省26
103: 私のそんなに好きでもないゼッキーノ・ドーロ 2014/07/28(月)11:20 ID:??? AAS
【IL MIO AMICO SAMURAI つづき】 

#柔道に空手
#刀を持てば
#彼より強い
#人なんていない
#三味線に太鼓
#尺八吹けば
#彼よりうまい
#人なんていない
(※以上、#の行は日本語原詞。イタリア語詞を参照しているため、原詞と漢字表記が異なることがあります)
省17
104: 私のそんなに好きでもないゼッキーノ・ドーロ 2014/07/28(月)12:20 ID:??? AAS
【IL MAGGIOLINO CICCIABOCCIA】  コガネムシのズングリムックリ
詞:グローリア・ボナヴェーリ、ジュード・マンドレオーリ  曲:アレッサンドロ・マルゴッツィ  歌:フィダルマ・インティーニ、リュドミラ・ロジッシ  / 2006年(第49回)

庭のまん真ん中、葉っぱの上にいるのは
ぽっちゃりしたコガネムシよ、何をしてるか知ってみたいかな?
シャンプーと大きなブラシを持って大急ぎで行くのよ
にわか雨が残して行った露のしずくの下へと
アーーーー!!!

あっちこっちへ滑りながら羽に石鹸を付けて
それから足をすすいで今度はちょっと跳ねてみるの
いっぺんくるくると回ってみてはもういっぺん回ってみて
省31
105: 私のそんなに好きでもないゼッキーノ・ドーロ 2014/07/28(月)12:59 ID:??? AAS
【UN BABY PRESIDENTE】  赤ちゃん大統領
原詞(英語、スワヒリ語):カレブ・オンカ  伊語詞:ジャンフランコ・グロットリ、アンドレア・ヴァスケッティ  曲:フレイヴァー・ポレ  歌:ブライアン・ムゼー・オモンディ  / 2006年(第49回)

#僕の夢は、僕の夢は次の大統領になることなんだ!
#僕の夢は、僕の夢は次の大統領になることなんだ!
#僕の夢は、僕の夢は次の大統領になることなんだ!
#僕の夢は、僕の夢は次の大統領になることなんだ!
(※以上、#の行は英語原詞。以下も同様)

 − きみはどこの国から来たの?
ケニアだよ!
 − ケニアはどこにあるの?
省28
106: 私のそんなに好きでもないゼッキーノ・ドーロ 2014/07/28(月)13:00 ID:??? AAS
【UN BABY PRESIDENTE つづき】 

 − 夜が恐ろしいものでは…
…なくなってほしいよ
 − 大きな川が…
…平原を流れて
 − 緑の木々が…
…栽培されて
 − たくさんの動物たちが…
…あるがまま自由に暮らして
僕にはそれが何でもないことのようなふりなんてできないよ、エー!オー!エー!
省13
107: 私のそんなに好きでもないゼッキーノ・ドーロ 2014/07/28(月)18:03 ID:??? AAS
2007年(第50回)、2008年(第51回)のゼッキーノ・ドーロ出場曲はすべて「私の好きなゼッキーノ・ドーロ」で訳出済みです。
 
【ROKKO CAVALLO BROCCO】  やせ馬のロッコ
詞:ジャンフランコ・グロットリ、アンドレア・ヴァスケッティ  曲:ジャンフランコ・グロットリ、アンドレア・ヴァスケッティ  歌:カルロ・フォンターニ  / 2009年(第52回)

サラブレッドたちはみんな、レースに出るのに鍛えなくちゃいけなかった
ロッコはそれにひきかえ、ちっとも駆けたいなんて思わない馬だった
 − ロッコ、きみは駄目な馬だね!
一日中ギターを弾いてる方が好みに合ってたのさ
楽しい音をいくつか奏でてみんなも歌えるようにね
レ、ミ、ファ、ミ、ファ、ソ、ファ、ソ、ラ、ソ、ラ、シ!
省38
108: 私のそんなに好きでもないゼッキーノ・ドーロ 2014/07/29(火)11:00 ID:??? AAS
【ROKKO CAVALLO BROCCO つづき】  

ロッコはちょっと運動音痴な馬で
お馬鹿さんみたいだけれどお馬鹿さんじゃないんだよ!
 − お馬鹿さんじゃないのさ、ロッコは!
ギターを抱えて弦の上を駆けるのさ、鳴る音は…
ミ、シ、ソ、ミ、ラ、レ
聴いてごらん…
最高に音楽がウマいんだ
素晴らしい歌の一節をきみももっと歌えるよ…
ロッコの音楽…
省7
109: 私のそんなに好きでもないゼッキーノ・ドーロ 2014/07/29(火)12:54 ID:??? AAS
2010年(第53回)、2011年(第54回)のゼッキーノ・ドーロ出場曲はすべて「私の好きなゼッキーノ・ドーロ」で訳出済みです。
2012年(第55回)のゼッキーノ・ドーロ出場曲は「ゼッキーノ・ドーロ2012」で全曲訳出済みです。 
2013年(第56回)のゼッキーノ・ドーロ出場曲は「ゼッキーノ・ドーロ2013」で全曲訳出済みです。 

ということで、これにてゼッキーノ・ドーロの1959年(第1回)〜2013(第56回)の出場曲、全704曲のうち
歌詞が公式サイトに載っていなかった3曲を除く701曲を全て訳し終えました。
めでたしめでたし。
誤訳がちらほら混じっていたり、イタリア語ではない言語の詞が翻訳できないものも多々あったりして
不行き届きなところがあることは否定しませんが、それでも
日本という国がこれまでに繰り返し目にする機会があったにもかかわらずほぼ完全に無視してきたこの愛らしく楽しい音楽祭のことを
きわめて微力であるが日本の洋楽に対して腐れただれた目に物見せてやったことは意義あるものと考えています。
省10
110: ゼッキーノ・ドーロ 補遺 2014/08/10(日)13:12 ID:??? AAS
【CIAO AMICO】  こんにちは、みんな
詞:E. カペッリ、G. C. カディレ  曲:フランコ・レイターノ、ミーノ・レイターノ  歌:ピッコロ・コーロ・”マリエーレ・ヴェントレ”・デラントニアーノ  / 1976年(第18回)
〔※ゼッキーノ・ドーロが国際大会になった1976年春(第18回)のオープニングナンバーとして初登場した歌。このあと1984年までオープニング曲として歌われ続けました。
  近年では2012年(第55回)のゼッキーノ・ドーロのオープニング曲として復活。〕

こんにちは、みんな、こんにちは、こんにちは、こんにちは!
こんにちは、みんな、こんにちは、こんにちは、こんにちは!
きみだって心からこう言えば
みんなが優しい気持ちや愛の心を口にしたくなるよ
僕にこんにちはと言ってみて!…

こんにちは、みんな、こんにちは、こんにちは、こんにちは!
省30
111: ゼッキーノ・ドーロ 補遺 2014/08/10(日)14:42 ID:??? AAS
【RITORNERANNO】  みんないつか戻っていく
詞:マリア・トラヴィア・モルリコーネ  曲:マリア・トラヴィア・モルリコーネ  歌:ピッコロ・コーロ・デラントニアーノ  / 1976年(第19回)
〔※1976年のフリウリ地震による被害者を追悼する歌で、同年秋の第19回ゼッキーノ・ドーロで歌われました。
  フリウリ地震は、同年5月にイタリア北東部のフリウリ周辺で発生して、イタリア国内だけでも1000人近くの死者をもたらした災害です。〕

私の大地にいつまた会えるかをきみに伝えるなんて、僕にはできない
平和なんてどこにもない、僕の子供時代ももう終わってしまった
火は消えてしまい、家もなくなった
そして僕たちのおなじみだったあの鐘も
いまとなってはもう鳴り響かない

心が痛むよ、去ってしまったあの人たちみんなのことで
省9
112: ゼッキーノ・ドーロ 補遺 2014/08/10(日)16:15 ID:??? AAS
【MARIELE CHI E?】  マリエーレってどんな人?
詞:アントネッラ・ボリアーニ  曲:ジャンマルコ・グワランディ 歌:ピッコロ・コーロ”マリエーレ・ヴェントレ”デラントニアーノ  / 2005年(第48回)
〔※ゼッキーノ・ドーロでコーラスを務める合唱団「ピッコロ・コーロ”マリエーレ・ヴェントレ”デラントニアーノの前任指導者であったマリエーレ・ヴェントレを記念する歌です。
  なおヴェントレはこの10年前の1995年に逝去していますが、それまでゼッキーノ・ドーロの出場者や合唱団の育成に尽力していました。〕

本棚に水色をしたすてきな本があるわ
私の家で何をしているのかはっきりは分からないけれど
手に取って眺めてみると、親しげな顔が載っている
題名には名前が書いてあるわ、マリエーレと

マリエーレってどんな人
マリエーレってどんな人
省34
113: ゼッキーノ・ドーロ 補遺 2014/08/10(日)16:16 ID:??? AAS
【MARIELE CHI E? つづき】 

その間にも私は本をめくり続けるの、そしたら書いてあるのを目にするのよ
歌いたくない黒いネコさんのこと(※第11回、『Volevo un gatto nero』)
ポポフくんは腕に抱かれてパニーニを食べているわ(※第9回、『Popoff』)
こっちでは羽虫さんにいい子いい子してるのよ(※第10回、『Il valzer del moscerino』)

こちらはクラクフ(※ポーランド中部の都市、ピッコロ・コーロがしばしば公演に訪れていた)、溢れんばかりの人
マリエーレは合唱団とともに巨大な広場で
二本の指でちょっと疲れた顔を支えて
そばにいる人ににっこり笑顔をしてみせるのよ

二人の法皇様の前でマリエーレの合唱団は歌ったわ
省33
114: ゼッキーノ・ドーロ 補遺 2014/08/10(日)18:07 ID:??? AAS
【44 GATTI (QUARANT'ANNI DOPO)】  44匹のネコたち(四十年たったら)
詞:マリア・クリスティーナ・ミッシャーノ、ジュゼッペ・カザリーニ  曲:マリア・クリスティーナ・ミッシャーノ、ジュゼッペ・カザリーニ  
歌:ヴェルディ・ノーテ・デラントニアーノ、ピッコロ・コーロ”マリエーレ・ヴェントレ”デラントニアーノ  / 1997年(第40回)
〔※ゼッキーノ・ドーロ40周年を記念して作られた歌。第10回(1968年)の優勝曲でゼッキーノ・ドーロを代表する歌でもある『Quarantaquattro gatti』を編曲したものです。
  歌詞は『Quarantaquattro gatti』の続編として描かれています。また、作詞作曲には『Quarantaquattro gatti』の作者であるカザリーニも関わっています。
  ヴェルディ・ノーテ・デラントニアーノは、ピッコロ・コーロ”マリエーレ・ヴェントレ”デラントニアーノと同じくアントニアーノに所属する合唱団で、14歳以上の少年少女が所属します。〕

〔せりふ〕
みんなは知りたいかな、この何年もたつ間に
あの六列に並んで二匹は余っていた
44匹のネコたちがどうしていたかを?
省34
115: ゼッキーノ・ドーロ 補遺 2014/08/10(日)18:08 ID:??? AAS
【44 GATTI (QUARANT'ANNI DOPO)】  

〔ヴェルディ・ノーテ女子〕
農場ってのは、誰でも知ってのとおり
街の家の屋根よりもずっと素敵なものなのよ

〔ヴェルディ・ノーテ男子〕
おじいちゃんネコは子ネコに話して聞かせる
街で屋根の上で暮らしていたころの話を

〔ヴェルディ・ノーテ女子〕
緑なんて全然無くて、コンクリートばかり
大空の奏でる音楽だって聞こえない
省27
116: ゼッキーノ・ドーロ 補遺 2014/08/13(水)17:01 ID:??? AAS
【IL TRENINO DELLO ZECCHINO】  ゼッキーノの汽車ポッポ
詞:チノ・トルトレッラ、ジルジョ・コマスキ  曲:チノ・トルトレッラ、ジルジョ・コマスキ   歌:ピッコロ・コーロ”マリエーレ・ヴェントレ”デラントニアーノ  / 1998年(第41回)
〔※ゼッキーノ・ドーロ40周年を記念して作られた歌。1998(第41回)年から2001年(第44回)までテーマソングとして使われました。
  ゼッキーノ・ドーロの発起人であるチノ・トルトレッラが制作に携わっています。これまでの出場曲を多数ちりばめた、楽しい歌です。〕

ゼッキーノだよ、ゼッキーノ・ドーロだよ
テレビの中を汽車のように旅して、わくわくする気持ちを運ぶんだ
その客車全部が、歌でいっぱいになってるのさ
だから僕ははっきり言うのさ、『地面なんかにじっとしてられないよ』
僕はこの列車に飛び乗って、旅をしながら歌うんだ

シュッ シュッ シュッ シュッ シュッ…
省23
117: ゼッキーノ・ドーロ 補遺 2014/08/13(水)17:02 ID:??? AAS
【IL TRENINO DELLO ZECCHINO つづき】 

シュッ シュッ シュッ シュッ シュッ…
シュッ シュッ シュッ シュッ シュッ…

中にいるのは、真っ赤なリボンを付けた小鳥(※1962年(第4回)の『La giacca rotta』)
白ネコたちと黒ネコたちに(※1969年(第11回)の『Volevo un gatto nero』)コーヒー豆たち!(※1962年(第4回)の『Chiccolino di caffe』と1970年(第12回)の『Ninna nanna del chicco di caffe』)
コサック帽をかぶったポポフに(※1967年(第9回)の『Popoff』)、親愛なるピノッキオ(※1959年(第1回)の『Lettera a Pinocchio』)
グーグーの本の石でできたページ!(※1976年(第19回)の『Gugu bambino dell'eta della pietra』)

 − ほかには誰がいるの?ほかには誰がいるの?

シュッ シュッ シュッ シュッ シュッ…
シュッ シュッ シュッ シュッ シュッ…
省18
1-
あと 287 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.014s