[過去ログ] 「日本ブレイク工業」『社歌』をREMIXしよう!2 (1001レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
826
(4): DTM1-744 ◆ZhImnasPWM 03/12/21 13:07 ID:w4AOMCOw(1) AAS
ユーロ応募しますた。
訳詞の1-641さんが見つからないのですが、誰かどこいったか知りませんか?まじで…

皮算用ですが、採用された場合の名義などちょっと悩むものがあります。
「Remixed by 2ちゃんねる DTM掲示板 “「日本ブレイク工業」『社歌』をREMIXしよう”初代スレッド 744 & 784 & 641」
…長杉 _| ̄|○
住人の皆さん的には出所としてスレの紹介欲しいですよね。
どういう体裁になるかわからないのでなんともいえませんが…。
ともあれ、これであとは果報は寝て待て状態です。
827: 03/12/21 13:28 ID:pu4/cNT2(1) AAS
>>826
長くてもおもろいので、いいのではないかとw
829
(1): 03/12/21 18:08 ID:ckYOR5xg(2/3) AAS
>>826
これですかね?

641 名無しサンプリング@48kHz sage 03/11/04 16:46 ID:VMBAS8zL
とりあえず漏れも英語版を作ってみますた。
直訳ではなく2重韻と音節を考えてアレンジしています。

Break Break We're coming to your town - Demolition Demolition To take everything down
The building can't take it for very much more - Pieces of concrete are hitting the floor
They're the things that get in the way of world peace - Break Out!

Japan Break Industries - Steel ball Da Da Da
Japan Break Industries - Chemical anchor rock this house to the ground!
省4
831
(2): DTM1-784 ◆hqvJfa8J26 03/12/21 18:21 ID:p5ki7MBZ(1) AAS
>>826 DTM1-744
萬乙でした。あとは採用されるか、どんな扱い方されるか、どんな紹介されるかですね。
寝て待ちます。

>>829
レス番はそれですが、歌った詞はその後にうpされたヴァージョンのです。
836
(1): 03/12/22 00:18 ID:40brSnFi(1) AAS
>>826
「Remixed by 2ch DTM板 “「日本ブレイク工業」『社歌』をREMIXしよう”スレ1 resNo.641&744&784」

省略してもこの辺が限界かな?
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.222s*