[過去ログ] どんなサイトを利用して英語学習してる? (515レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
1(5): 2011/12/17(土)01:26 AAS
ありそうでなかったので立ててみた
496: (テテンテンテン MM8f-3C30) 2021/01/27(水)07:37 ID:iyInAa+iM(1) AAS
英語物語のアニメキャラ書いてる人は、京大教育学部出身だそうな
アニメ作者まで高学歴でないといけないのか・・・
497: (テテンテンテン MM8f-3C30) 2021/01/27(水)23:13 ID:+s6s0wqYM(1) AAS
英語物語はこっちで54スレも続いてた
2chスレ:applism
ENGLISH板でもゲーム板でもなく、家電製品板・・・
498: (ワッチョイ 7f74-b71I) 2021/01/28(木)06:29 ID:VpBPfxS50(1) AAS
なにこれ? ゲーム?
499: (テテンテンテン MM8f-3C30) 2021/01/28(木)07:16 ID:+5+SC2mMM(1) AAS
スマホゲームですね
絵師さんが良い仕事してる
500: (ワッチョイ 571b-U13q) 2021/02/18(木)11:17 ID:4VUaKDVp0(1) AAS
ゲーム実況+ネイティブ英会話チャンネル
外部リンク:www.youtube.com
501(1): (ロソーン FF8f-U/sv) 2021/03/06(土)11:25 ID:9YjT7UGpF(1/4) AAS
648 検索順位ランキング[sage] 2020/02/15(土) 18:58:56.73
ちょっとまとめてみました
The galaxy express 999 和訳 の検索結果(2020/02/15)
外部リンク:otokake.com
現状一位。最初のフレーズの訳は「終点にたどり着いたと思ったんだ」と文法上特に問題ありません。
基本的には映画の内容も考慮して
「一つの旅が終わったが、まだ人生という長い旅は始まったばかりだ」という雰囲気で解釈する、
映画公開当初からアニメファン・松本零士ファンの間で一般的だった解釈を踏襲しています。
「特に999ファンというわけでもない記者が書いた、ありがちな薄いまとめサイト」という印象ですが、
特に大間違いは書いていないので問題ない記事と言えるでしょう。
省8
502(1): (ロソーン FF8f-U/sv) 2021/03/06(土)11:26 ID:9YjT7UGpF(2/4) AAS
649 検索順位ランキング[sage] 2020/02/15(土) 19:01:54.30
六位 外部リンク:utaten.com
訳なし。日本語版の解釈・感想です。こなれた感想でまとまっている印象です。
七位 外部リンク:songs20thcentury.hateblo.jp
訳なし。日本語版の解釈・感想です。文脈の整理に難があり混乱している印象です。
八位 外部リンク:column-usukuti.hatenadiary.jp
ようやく英語版の話ですが訳は断片的です。出だしは「僕は長い長い旅の終わりに着いてしまったと思っていた」
解釈は一位と同じ一般的・伝統的タイプで、どう見ても正常な999ファンです。
九位 外部リンク:www.pixiv.net
本来絵を投稿するところであるピクシブから謎の刺客が9位にエントリー。一番と二番に別の訳をあてるという荒技を披露し、
省5
503(2): (ロソーン FF8f-U/sv) 2021/03/06(土)11:27 ID:9YjT7UGpF(3/4) AAS
650 検索順位ランキング[sage] 2020/02/15(土) 19:04:36.96
10位 外部リンク:bellthrough.com
二位のパクリ元となった疑いがあるブログが十位圏内に。訳は一応「もう長い、長い旅の終わりにたどり着いたと思ったんだ」となっていますが、後から
「『以前、終わりに着いた、とそう思った。』(中略)これだと終わりに着いて終了してしまいます」
「終わりのない旅に出ているわけですから。これは、歌詞の意味にそぐわないと思うので キチンと文法を書くのであれば 『終わりに付くものだと、ずっと思っていた。』」
と、わけのわからない理屈で「歌詞が文法的に間違っている」と主張します。
実際にはもちろん「終わりに着いたと思ったが終わっていなかった」という話に不自然な点はなく、
変なのは歌詞の文法ではなく「終わりに着いたと『思った』だけで終了」という解釈の方です。
また、「昔の僕は『終わりがあるんだろうな〜』と思い続けていた」という内容にする為に
歌詞をI thought I had reached the endにする事を提案していますが、どうでしょうか、高校生以上の皆さん、
省7
504: (ロソーン FF8f-U/sv) 2021/03/06(土)11:29 ID:9YjT7UGpF(4/4) AAS
>>1 >>501-503
652 名無しさん@英語勉強中 2020/02/08(土) 20:23:18
というか、銀河鉄道999って目的地の終着駅までちゃんと着く話だから。
そこにある予定の永遠の命が詐欺だっただけで。
だから「終点に着いた時はこれでハッピーエンドだと思ったんだけどな…まあ、また旅に出るのもいいか!」って歌だと考えると、
そもそも過去完了で大過去にする必要ないのよ。
着いたと同時に思う方が自然だから。
502 Name_Not_Found 2020/02/13(木) 14:14:07
一般的というか、旧来の松本零士ファンの間では、本編の内容と絡めて
アンドロメダに着いた時は、これで旅も終わるかと思ったが
省13
505: (ササクッテロ Sp4f-k3jM) 2021/03/06(土)12:09 ID:NpiV1QRVp(1) AAS
役に立つかたたないか以前に、かなりおかしいサイトもあるよね。
506: (ワッチョイ 8b46-0lzb) 2021/03/07(日)04:52 ID:iliIxhEp0(1) AAS
「ゲームでネイティブ英会話」のチャンネルをやっているアンドリューです。
新エピソードをアップしましたが、皆さんのご感想を是非聞きたいと思いますが、
時間があればみてみませんか?
動画はこちら→ 動画リンク[YouTube]
507(1): (ワッチョイ ab9d-6ZdU) 2021/03/07(日)14:26 ID:2Y5S61JN0(1) AAS
>>503
>今回は、前回から続いている
>英語版カタカナ歌詞のシリーズの中でも
>「銀河鉄道999」をやっていきたいと思います!
>英語リスニングと、発音の練習にもなりますし、
>正しい勉強法で言語を学べば
>英語は本当に上達していきます
>I thought I reached the end
>アイ ソート アイ リーチエンド ザ エンド
省2
508: (スップ Sdbf-6THl) 2021/03/07(日)21:05 ID:DbvGUTNVd(1) AAS
カタカナで正確な発音を語れるかという点はさておいても、ザ エンドはさすがにない
509: (ワッチョイ 7b45-0RAh) 2021/03/08(月)17:30 ID:DkpsWO280(1) AAS
>>480
リエゾンとかって日本人から見て「書いてある字の通りの音がしていない」と感じて英語が苦手に思う原因になりやすいけど
自分で歌ってみると、「この音とこの音が並んだら自然にこういう音になっちゃう」という程度のもので
意識して法則を覚える様なものではないと実感できるし、実際に慣れるにはいいと思う
ある程度歌える様になる頃には苦手意識もなくなるし、逆に聴きとって大体字面が想像できる様にもなるね
>>507
このカタカナ版を書いた人は歌ったり聞いたりしていなさそうだなぁ…
510: (アンパン MM79-gYqu) 2021/04/04(日)14:48 ID:xfINVPbdM0404(1) AAS
片仮名も変
文法の説明も変
511: (ワッチョイW 85b7-5qSu) [age] 2021/04/07(水)00:06 ID:x9TS7jne0(1) AAS
5つの音声変化を何回か意識して練習してみたけど、その後、他の英語を発音するときも、変化が分かりやすくなったな。
外部リンク:atc-richard.com
字で見て理解するだけじゃなく、発音してみると身体で分かるようになるはず。
put up なら、
プットアップ
↓
(tとuが繋がって)プタップ
↓
(ラ行変化で)プラップ
とか、発音すると、身体で分かる
512: sage (ワッチョイ 7fe3-dv3E) 2022/09/20(火)20:30 ID:hisqeGRk0(1) AAS
60000英単語リスト
外部リンク:wordchunky.azurewebsites.net
513: (ニククエW 9bbc-i27E) 2023/06/29(木)16:30 ID:wnL2KQvD0NIKU(1) AAS
「漢字の部首」と「英語の接頭辞」は似ている?
同時通訳者が使う、知らない英語に出くわしたときのハック術
外部リンク:diamond.jp
514: (ワッチョイW 1bbc-tfeP) 2023/10/03(火)16:27 ID:epXPWqWm0(1/2) AAS
テスト
515: (ワッチョイW 1bbc-tfeP) 2023/10/03(火)16:27 ID:epXPWqWm0(2/2) AAS
テスト
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.180s*