[過去ログ] 中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson210 (1001レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
806
(1): えワ 2014/07/27(日)20:58 ID:BMVHCOZN(36/42) AAS
>>805
「次の主戦場はこのスレ」と書き込んでるはずだよ。
807: 2014/07/27(日)21:03 ID:wNM7/36c(48/53) AAS
>>803
お前にとってはそうでも、俺には何一つ伝わってないようだがw
それでお手並み拝見とか馬鹿丸出しだね。
俺は普通に回答するだけだよ。それか、質問したらきちんと答えてくれるかい?
まあ無理だろうけど。
>>806
誰がどこに?何のために?
誰も戦ってないみたいだけど。まさかお前戦ってるつもり?
どこまで馬鹿なん?
808
(2): 伝説のNose Poker ◆WOiIcMD4SUvu 2014/07/27(日)21:05 ID:NuuynSuu(4/4) AAS
>>771
関係代名詞じゃないことだけは確かだ。あの訳でカッコ2つは無理だから。

どう見ても、作問ミス。訳からして変だし。
809
(1): 2014/07/27(日)21:11 ID:wNM7/36c(49/53) AAS
>>808
まさか泳い「でいる」に疑問を感じてる?
過去時制で何ら問題ないよ。
魚は一時的に泳いでるわけじゃなく、ずっと泳いでるんだから、進行形にする必要はない。
よってwhich swamで正解。
810: 2014/07/27(日)21:14 ID:wNM7/36c(50/53) AAS
魚だからthatの方が自然か。どっちにしても関係代名詞でまったく問題ない。
811
(3): えワ 2014/07/27(日)21:18 ID:BMVHCOZN(37/42) AAS
>>809
その解答じゃ納得が出来ないから>>717 は質問したんだろうね。
812
(2): 2014/07/27(日)21:24 ID:wNM7/36c(51/53) AAS
>>811
珍しく普通に日本語だなw
魚にとってのswimは人にとってのworkやstudyと同じで、動作動詞だけど、
普通の時制でも〜していると訳すことが多い。
進行形と普通時制の違いは時間の幅。魚は常に泳いでいるから過去時制で何ら問題ない。
そういうことだ。
swimmingだとどうしたって後ろのカッコが空いてしまうのは、正解が関係詞だから。
和訳を「泳ぐ」にしてあれば文句がないと言うやつも多いだろうが、
泳いでいるでも別に問題ない。
813
(1): 2014/07/27(日)21:26 ID:ypxy33jI(7/9) AAS
糖質特有の
「突っ込まれたことには一切答えず
さも相手は何も分かっていないが
自分だけは全部分かってる風で終わらせようとする」
が発動!

効果はイマイチのようだ

ピットクルー云々とえワの糞英語に何一つ関連性がない件
認定は程々にして弁明の一つでもしてみろよwww
814
(4): 2014/07/27(日)21:29 ID:aUB46W6l(1) AAS
Tanaka to help us is good.
私達を助けてくる田中は好い人です。
みたいに人名詞とか固有名詞に形容詞的用法の不定詞が修飾することってありますか?
815: えワ 2014/07/27(日)21:29 ID:BMVHCOZN(38/42) AAS
>>812
それは質問者の>>717>>813 に言いな。
住人は、君に英語力なんて無いと思ってるから。
816: えワ 2014/07/27(日)21:35 ID:BMVHCOZN(39/42) AAS
>>812
君が>>814 みたいな質問をする事になるんだよ。
どうするの?

>>814
「東北大学の学生証」をアップしたのは君だったの?
817
(1): 2014/07/27(日)21:39 ID:ypxy33jI(8/9) AAS
ここまで絶望的に言葉が通じないやつって
日常生活どうしてるんだろう?
818
(2): えワ 2014/07/27(日)21:54 ID:BMVHCOZN(40/42) AAS
>>817
君は>>814 が過去に「東北大学の学生証」をアップしたかどうか知っているの?
819
(1): OED に片思い ◆5o7MC4F0bo 2014/07/27(日)21:58 ID:mbw03cf0(14/16) AAS
>>814
Tanaka to help us is good.
私達を助けてくる田中は好い人です。

そういう英文は、意味は通じるだろうけど、不自然だと思う。さらに、日本文自体も不自然だと思う。
日本語でそれに似たことを言いたいとき、次のように言うんじゃないかな?

(1) 田中さんは、私たちの手伝いをよくしてくれる、いい人なんです。
(2) 田中さんは、本当にいい人で、私たちの手伝いをよくしてくれるんです。

また、それに対応する英文としても、次のように言うのが自然だと思う。

(3) Mr. Tanaka is a good man. He often helps us.
(4) Mr. Tanaka helps us a lot. He is really a good man.
省4
820
(1): 2014/07/27(日)21:58 ID:ypxy33jI(9/9) AAS
>>818
知りません
821
(2): OED に片思い ◆5o7MC4F0bo 2014/07/27(日)22:07 ID:mbw03cf0(15/16) AAS
>>820
これとよく似た意味を表す一つの文として、自然だと思えるものとしては、次のようなものが考えられる。

(5) Mr. Tanaka is kind enough to help us all the time.
(6) Mr. Tanaka is so kind they always help us.
822: OED に片思い ◆5o7MC4F0bo 2014/07/27(日)22:09 ID:mbw03cf0(16/16) AAS
>>821 は、>>814 への回答の補足でした。
823
(1): えワ 2014/07/27(日)22:28 ID:BMVHCOZN(41/42) AAS
>>821
they でいいの。
824
(1): 2014/07/27(日)23:00 ID:jmLxIsO+(1/2) AAS
独りよがりの回答としか思えないね。
質問者の質問の骨子は不定詞の形容詞用法が固有名詞を修飾するか、だよ
それに対するこの人の回答は「不自然」という曖昧な言葉で逃げている。
不定詞の形容詞用法が固有名詞を修飾することはないよ。
それに不定詞が名詞を修飾する場合、原則としてその行為、動作はこれから行なわれることを
表すから、その和訳と齟齬を来している。
825
(1): 2014/07/27(日)23:34 ID:jmLxIsO+(2/2) AAS
>>808 に一票
質問自体がよくないが swimming around か which swam のどちらかを
選ぶとしたら迷うことなく前者。
いくら文法的に間違っていなくても後者を選ぶようなやつはセンス無しだなw
1-
あと 176 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.012s