[過去ログ] 中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson210 (1001レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
18(1): 2014/07/18(金)21:33 ID:Iylr3c4a(2/4) AAS
このeverは副詞だけど、everlastingみたいに他の語とくっついて
形容詞にする使い方が多い(気がする)。
意味は同じくalways つまり100%を話者は意図している。
19(3): 2014/07/18(金)21:34 ID:ip0n0WTu(2/3) AAS
>>11
訳が意訳されていて私にはeverの意味を特定することができませんでした…
>>12>>16
そういうことなんでしょうか?
「記憶を取り戻すために」というのもどちらかというと4行目からきたみたいな感じで完全な意訳になっていて訳から抜け落ちてしまってるんでしょうかね?
>>14
everの強調は
5.no,nothing,neverの強調、否定の意味を含む動詞を強調
6a.肯定文での比較級、最上級、as....as、onlyの強調、かつて、今までに
6b.肯定文で比較級を修飾、ますます、さらに、ずっと
省4
20(1): えワ 2014/07/18(金)21:36 ID:kFnIBbFb(9/15) AAS
>>18
何を行ってるか分からない。
21(1): えワ 2014/07/18(金)21:40 ID:kFnIBbFb(10/15) AAS
>>20 自己レス。
>>21
何を言ってるのか分からない。
22(1): 2014/07/18(金)21:41 ID:AIhJiJSu(1/2) AAS
・思い出そうと不断の努力をし続ける
・思い出そうという意志を常に持ち続ける
・思い出そうとする意志をとぎらせない
あたり?
willは意志を表す。everはalwaysと同じ意。
>>19
詩の中ではeverをalwaysの意で用いることがあるよ。
23(1): えワ 2014/07/18(金)21:45 ID:kFnIBbFb(11/15) AAS
>>22
で、それなの?
24: 2014/07/18(金)21:50 ID:v9Gvb+uX(2/7) AAS
えワってやつ、なんで日本語がまったくしゃべれないの?何人?
25: 2014/07/18(金)21:53 ID:AIhJiJSu(2/2) AAS
>>23
うん。これだよ。
26(1): 2014/07/18(金)21:56 ID:K+ZfBlOT(2/2) AAS
>>19
それはなにかと問われればきっとeverは副詞
節内の動詞化形容詞しか修飾するしかない
the only wayなどではない
I'll ever love you. とか特に新たな情報としての意味は無い 何があっても たとえこのみはどうなろうともくらいの強調
(ever)記憶を取り戻すことが出来るとしたらそれしかない
と言ってるのだから
もしもとかの肯定的なニュアンスとか絶対そうなるとか
そういう感じじゃかいかと
27(1): 2014/07/18(金)21:56 ID:22rUKJCc(2/5) AAS
>>17
Anyway=否定文とか書いといて
突っ込まれたら逃走した癖に何をしれっと書き込んでんだ?
28: 2014/07/18(金)22:07 ID:v9Gvb+uX(3/7) AAS
>>26
強調のeverは疑問文や副詞節で出てくるけど、こういうのはあるのか?
29(1): えワ 2014/07/18(金)22:31 ID:kFnIBbFb(12/15) AAS
>>27
ever で否定文だったね。
頑張れ。
30(1): 2014/07/18(金)22:42 ID:22rUKJCc(3/5) AAS
>>29
残念ながら別人です
Anyway=否定文なんでしょ?
がんばれ^^
31(1): 2014/07/18(金)22:43 ID:skkrsPNE(1) AAS
>>19
>>5の説明が正しいよ
32: 2014/07/18(金)22:53 ID:v9Gvb+uX(4/7) AAS
>>5だけはないな。
>>5のような特殊な解釈を提示したいならせめて明確なソースを示さないと。
33(2): えワ 2014/07/18(金)22:54 ID:kFnIBbFb(13/15) AAS
>>30
無駄を削ぎ落とすと
Prjects came realization.
普通の第二文型。
anywhere は否定文しか使えない。
まぁ、馬鹿をさらしな。
>>31
無意味な事に人生を使うのを止めたら。
34: 2014/07/18(金)23:03 ID:v9Gvb+uX(5/7) AAS
>>33
anywhereが否定文だけ?どんだけ無知なんだよwまあ、日本語もまともにしゃべれないんだから仕方ないかw
研究社英和中辞典
anywhere
1
[肯定文に用いて]
a
どこにでも,どこへでも.
用例
With 4‐wheel drive you can go anywhere. 四輪駆動であればどこへでも行くことができる.
35: 2014/07/18(金)23:05 ID:v9Gvb+uX(6/7) AAS
最初の質問のanywhereは否定辞との呼応でなきゃ意味がおかしくはなるが、
anywhere自体が否定文でしか使えないなんて絶対にありえない。
36(1): 2014/07/18(金)23:13 ID:22rUKJCc(4/5) AAS
>>33
Anywhereが否定文以外で使われてる例なんていくらでもあるのに
偉そうな書き方しちゃったもんだから引っ込みつかなくなっちゃったんでしょ?
好きなだけ馬鹿を晒し続ければいいよ
37(2): えワ 2014/07/18(金)23:16 ID:kFnIBbFb(14/15) AAS
>>36
で、ever だと否定文になるの?
まぁ、「あぼ〜ん」だ。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 964 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.011s