[過去ログ] 英語は果たして本当に論理的な言語か 2 (891レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
795: 2015/08/25(火)21:28 ID:fxKgQNaH(2/2) AAS
セーラー服の昼間ライト点灯アスペルガー同性愛多重ハンデ隔離所4 [転載禁止]cbbspink.com
2chスレ:feti

273 :time_plenty:2015/08/12(水) 01:33:39.73 ID:X/eICmAV0
「行間を読む」とは少し違ってしまいますが、表現方法に関しても、日本語はまどろっこしい場合が多いですよね。
たとえば・・・
人A:「あそこにいる人は誰ですか?」
人B:「たぶん新しい校長先生なんじゃないかと思うんだけど・・・。」
とか、
人C:「○○君も飲み会に誘おうよ」
人D:「いや〜、○○君はお酒が飲めないから、たぶん行かないんじゃないんかなあと思うんだ。」
とか、
人E:「このお洋服どう?」
人F:「お〜、いいんじゃないかと思うよ!」
とか。
いったいいくつ「ない」を重ねるんでしょう(笑)?
最初の例なんて、文末を曖昧に指定し待っていますし。
まあ、慣れてくれば言わんとすることは何となく分かるとはいえ、改めて文章にするとだいぶ不思議な言い回しをしていますね。

>>156
>悪法もまた法なり、の考え方を採用するかどうかですね。
なるほど。
具体例も提示してくださりありがとうございます。

>>157
>俺は高校2年生の頃、世界史の教師に理不尽に怒鳴られ、今でも立ち直れないダメージを受けました。
そうでいらっしゃったのですね。
リンク先を拝見しましたが、私が見る限りでは、昼ライトさんを叱った教師の行為には理論的な根拠があります。
1-
あと 96 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.007s