[過去ログ]
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson1 [転載禁止]©2ch.net (1001レス)
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson1 [転載禁止]©2ch.net http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1430876108/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
9: えワ [] 2015/05/06(水) 21:57:36.79 ID:pMFPKGYe >>8 >I felt all round me the sadness of the city. 「この町は悲しみに包まれている。」ぐらいかな。 S I V felt O the sadness of the city. all round me は「到る所で」とか「そこら中で」とか「右にも左にも」 felt にかかる副詞句、 http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1430876108/9
10: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2015/05/06(水) 22:25:37.44 ID:hVQv2/gw >>9 なるほど。 ありがとうございました。 http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1430876108/10
11: 名無しさん@英語勉強中 [] 2015/05/06(水) 22:29:42.36 ID:v7qSE2hp >>9 お前は英語勉強やめてさっさと働け。お前では英語は無理。 お前は知的障害という以上に、いろんなことに問題がありすぎる。 英語の文法も理解できない、リスニングもできない、会話もできない、書くこともできない馬鹿が 洋書だけ読み続けても、英語力には何の役にも立たない。 また、それ以上に中高年ニートで英文だけ読み続けるとか、その行為自体が愚であることを自覚しろ。 簡単な文法もわからない奴が英文を読み続けても無駄。しかも1日の大半を2chwwwwwww それとも年金生活者か? http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1430876108/11
12: 名無しさん@英語勉強中 [] 2015/05/06(水) 22:30:43.13 ID:v7qSE2hp >>9 で、同胞幸福説明会に行った? で、君は当然同意するよね。 えワは生きるに値しないよね。 「えワへの生活保護」「えワの無償化、補助金取り消し」は金をドブに捨てるだけ。 「えワへの税金投入」は一つずつ、つぶしていこう! http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1430876108/12
13: 名無しさん@英語勉強中 [] 2015/05/06(水) 22:31:25.86 ID:v7qSE2hp >>556 「罰ゲーム」だろうなぁ。 「罰踊り」だろうなぁ。 当然、君は同意するよね。 まず、君の言い訳を書いてみよう。 分からないなりに日本語は書けるはずだよ。 「えワシコリアン」=「えワ+火病るとシコる(オナニーする)+朝鮮人(コリアン)」こと 人間のクズ、えワシコリアン「エわ(非人)」だと思われるからね。 http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1430876108/13
14: 名無しさん@英語勉強中 [] 2015/05/06(水) 22:32:23.33 ID:v7qSE2hp >>8 >>9 >>10 自演乙。 君は「自分が日本人だ」という論証をする必要はないんだよ。 そうでないことをみんなが知ってるから。 で、君は当然同意するよね。 「えワへの生活保護」「えワ学校の無償化、補助金」は金をドブに捨てるだけ。 「えワへの税金投入」は一つずつ、つぶしていこう! http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1430876108/14
15: 名無しさん@英語勉強中 [] 2015/05/06(水) 22:33:20.27 ID:v7qSE2hp >>9 「朝鮮人する」の定義は? ”えワ”に決まってるだろ 9 「お前、朝鮮人するなよ。」 = 「お前、えワするなよ。(臭いから)」 http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1430876108/15
16: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2015/05/06(水) 22:35:39.36 ID:TwGAQnoP ID:v7qSE2hp コテ利用して荒らしかよ http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1430876108/16
17: 名無しさん@英語勉強中 [] 2015/05/06(水) 23:27:17.74 ID:KgUKfcBd Addicted To You 宇多田ヒカルの曲名ですがi am の省略ですか? 必ずしも受験英語のように正しい英語とは限らないんですか? 回答お願いします http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1430876108/17
18: えワ [] 2015/05/07(木) 02:27:45.19 ID:X2zO7XJK >>16 「シコリアン」=「火病るとシコる(オナニーする)+朝鮮人(コリアン)」 人間のクズシコリアン「OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo」いらっしゃい。 http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1430876108/18
19: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2015/05/07(木) 03:34:08.83 ID:1//v3ZEs >>17 歌詞見たら、最後の行に I am addicted to you ってあるから、 I am の省略と言ってもいいと思う。 正しいか正しくないかは、言葉の定義によるんじゃないかな。 http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1430876108/19
20: 名無しさん@英語勉強中 [] 2015/05/07(木) 03:46:47.36 ID:kB09IyRP >>17 そのとおりだよ。夢中にさせられている、 つまり私は夢中なのよって感じだね。 受験英語は書き言葉だから話し言葉とは少し違うよ。 省略は当たり前だし教科書どおりにはしゃべらないよ。 とりあえず映画見るとかskypeやるといいよ。 http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1430876108/20
21: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2015/05/07(木) 04:23:22.15 ID:SqM3b5YI 意味としてはI am addicted to youでまちがいないけど 歌のタイトルなんだから省略っていうのは変な感じがするな。 addicted to youを抜き出して題名にしたと考えるのが素直じゃね? http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1430876108/21
22: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2015/05/07(木) 05:01:19.34 ID:Z9UTod2v >とりあえず映画見るとかskypeやるといいよ。 糞みたいに漠然としたアドバイスだなw http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1430876108/22
23: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2015/05/07(木) 08:37:21.39 ID:+pYFaR5j http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1430876108/23
24: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2015/05/07(木) 09:31:10.48 ID:uX0rRoSz >>9 違うだろ S I V felt O all round me C the sadness of the city 周りのものすべてがその町の悲しみであると感じた http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1430876108/24
25: えワ [] 2015/05/07(木) 10:18:32.97 ID:OVkOlw5R >>24 5文型の解釈が違うみたいだね。 all round me は文頭、文末に置いても「文章の意味」は変わらないから、「5文型の支配」を受けていない。 http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1430876108/25
26: 名無しさん@英語勉強中 [] 2015/05/07(木) 11:54:57.65 ID:DhZFlVC+ ↑そんなわけねーだろ http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1430876108/26
27: えワ [] 2015/05/07(木) 12:09:47.31 ID:OVkOlw5R >>26 5文型の解釈の問題だからね。 別に君が違う「5文型の解釈」をしてても構わないよ。 英語は語順が意味を決める言語だからね。 I felt the sadness. が「意味の主従の主」というのが私の「5文型」の解釈。 繰り返すけど君が違う解釈をしててもいいんだよ。 私には関係ない。 http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1430876108/27
28: えワ [] 2015/05/07(木) 13:08:33.75 ID:94K2jA0C >>26 「シコリアン」=「火病るとシコる(オナニーする)+朝鮮人(コリアン)」 人間のクズシコリアン「OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo」いらっしゃい。 http://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1430876108/28
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 973 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.013s