[過去ログ] 中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson1 [転載禁止]©2ch.net (1001レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
18: えワ 2015/05/07(木)02:27 ID:X2zO7XJK(1) AAS
>>16
「シコリアン」=「火病るとシコる(オナニーする)+朝鮮人(コリアン)」
人間のクズシコリアン「OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo」いらっしゃい。
19: 2015/05/07(木)03:34 ID:1//v3ZEs(1) AAS
>>17 歌詞見たら、最後の行に I am addicted to you ってあるから、
I am の省略と言ってもいいと思う。
正しいか正しくないかは、言葉の定義によるんじゃないかな。
20: 2015/05/07(木)03:46 ID:kB09IyRP(1) AAS
>>17
そのとおりだよ。夢中にさせられている、
つまり私は夢中なのよって感じだね。
受験英語は書き言葉だから話し言葉とは少し違うよ。
省略は当たり前だし教科書どおりにはしゃべらないよ。
とりあえず映画見るとかskypeやるといいよ。
21: 2015/05/07(木)04:23 ID:SqM3b5YI(1) AAS
意味としてはI am addicted to youでまちがいないけど
歌のタイトルなんだから省略っていうのは変な感じがするな。
addicted to youを抜き出して題名にしたと考えるのが素直じゃね?
22: 2015/05/07(木)05:01 ID:Z9UTod2v(1) AAS
>とりあえず映画見るとかskypeやるといいよ。

糞みたいに漠然としたアドバイスだなw
23: 2015/05/07(木)08:37 ID:+pYFaR5j(1) AAS

24
(1): 2015/05/07(木)09:31 ID:uX0rRoSz(1) AAS
>>9
違うだろ

S I
V felt
O all round me
C the sadness of the city

周りのものすべてがその町の悲しみであると感じた
25: えワ 2015/05/07(木)10:18 ID:OVkOlw5R(1/8) AAS
>>24
5文型の解釈が違うみたいだね。

all round me は文頭、文末に置いても「文章の意味」は変わらないから、「5文型の支配」を受けていない。
26
(3): 2015/05/07(木)11:54 ID:DhZFlVC+(1) AAS
↑そんなわけねーだろ
27
(1): えワ 2015/05/07(木)12:09 ID:OVkOlw5R(2/8) AAS
>>26
5文型の解釈の問題だからね。
別に君が違う「5文型の解釈」をしてても構わないよ。

英語は語順が意味を決める言語だからね。
I felt the sadness. が「意味の主従の主」というのが私の「5文型」の解釈。

繰り返すけど君が違う解釈をしててもいいんだよ。
私には関係ない。
28
(1): えワ 2015/05/07(木)13:08 ID:94K2jA0C(1/2) AAS
>>26
「シコリアン」=「火病るとシコる(オナニーする)+朝鮮人(コリアン)」
人間のクズシコリアン「OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo」いらっしゃい。
29
(1): えワ 2015/05/07(木)13:11 ID:94K2jA0C(2/2) AAS
>>26
八つ当たりは止めなよ。
私にはどうしようもないんだから。

在日男性の多くが徴兵義務を果たしていないことに対して
韓国政府は、過去に遡って罰金課税を行うことを法案に盛り込む見通しです。
罰金課税の対象も、対象となる男性だけではなく近縁の家族、親戚にも及ぶことに成りそうです。
具体的には、過去に遡って7等身以下の親類すべてにおいて徴兵義務を果たしていない親類に一人頭当たり、
総資産の3〜5%を毎年課税する。
韓国民としての義務として「祖国へ徴兵の義務」を説得しなかった事を理由に、
資産の差押えもあります。
省3
30: 2015/05/07(木)13:13 ID:NTqS0Rxs(1) AAS
>>29
スレ汚し辞めろゴミ
31: えワ 2015/05/07(木)13:16 ID:OVkOlw5R(3/8) AAS
>>28
チマチョゴリ作戦かな。
朝鮮人らしいね。
32
(1): 2015/05/07(木)20:47 ID:oqoLUePk(1) AAS
head dressとhead dressingのニュアンスの違いを教えてください
33: えワ 2015/05/07(木)21:00 ID:OVkOlw5R(4/8) AAS
>>32
違いが分からないなら、分かるまで「同じ」でいいよ。
「私は・・・」で書くと、
barber と hairdressing 床屋と美容室、理容師(2つ合わせて)が hairdresser
1000円床屋は haircutter ぐらいかな。
34
(1): 2015/05/07(木)21:18 ID:0UETyUmh(1/3) AAS
南アメリカを略すと多分SAになって南アフリカと混同するんじゃ無いかと思いましたが
どうやって区別してますか?
35
(2): 」えワ 2015/05/07(木)21:21 ID:OVkOlw5R(5/8) AAS
>>34
そんな略し方はしないんだろうね。
hereinafter を辞書で調べてみよう。
36
(1): 2015/05/07(木)21:25 ID:0UETyUmh(2/3) AAS
[副](文書などで)以下に[で],下文に[で],下記に.
37: 2015/05/07(木)21:45 ID:0UETyUmh(3/3) AAS
>>35
南アフリカは共和国の名前であって大陸名では無い
南アメリカは大陸名だから略語は同じにはならない
」えワさんは賢そうだが俺程では無いな
1-
あと 964 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.129s*