[過去ログ] 和製英語を撲滅する会 (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
72
(1): (オーパイ MMff-EC7n) 2019/03/14(木)21:37 ID:9jEc+TfgMPi(3/3) AAS
>>70
栓だから比喩的な隠語でちんこの意味がついただけでしょ
「元の鞘に収まる」でちんこまんこのイメージしかわかない日本人がいないのと同じで問題ないでしょ
ニワトリは鳴き声からのオノマトペでたまたま字面が同じになっただけだろうし
真面目な意味は栓だけでしょ
73
(1): (オーパイ MMff-zTy/) 2019/03/14(木)21:59 ID:KKEOoudXMPi(3/3) AAS
「和製英語だから海外で通じない!」って言っている人達の大半は、
英語の複合語・合成語のパターンにうまく適合していれば和製英語でもネイティブにほぼそのまま通じてしまう事もある、という可能性を見落としている。
74
(1): 三年英太郎◆3CZBjOt3.Y (ラクッペ MM87-kNef) [ない] 2019/03/14(木)22:04 ID:XH/4mLvbM(1/2) AAS
cock & dick は、まずチンコが思いうかばなきゃ学習法まちがえてますわ😂

研究社の辞書はなぜかチンコの語義を
「栓」系の派生のように分類しているが、
これはオンドリ系でまちがいない。
75: (ブーイモ MMff-EC7n) 2019/03/14(木)22:09 ID:9jEc+TfgM(1/4) AAS
>>73
ペーパードライバーとか普通に理解されてそのまま定着しそうな感ある
76
(1): (ブーイモ MMff-EC7n) 2019/03/14(木)22:11 ID:9jEc+TfgM(2/4) AAS
>>74
ちんこが名にする道具か考えたら栓が自然
77: (IDWW 0H67-2T9O) 2019/03/14(木)22:13 ID:KduKnTCmH(5/8) AAS
>>72
チャージは普段の生活で携帯を充電する意味で使うので、カードにチャージはrefillの意図で使ってると容易にわかる
コックは普段の生活で鶏かちんぽなので意味が取れても変に見える
そもそもレバーの事をコックと呼ばない
78
(2): (ワキゲー MMdf-xAxJ) 2019/03/14(木)22:18 ID:+/fGzygJM(1/4) AAS
銃のコッキングレバーとか全世界の英語圏で確固たる地位を確立してる言葉だからなあ
コックと言えばレバー、そして引くもの
79
(1): (IDWW 0H67-2T9O) 2019/03/14(木)22:23 ID:KduKnTCmH(6/8) AAS
>>78
コック単体で使う事となんとかコック、コックなんとかって言葉は別物
「言葉」を見ていちいち葉っぱを想像しないのと同じ
80
(1): (ワッチョイ a39d-B/CD) 2019/03/14(木)22:25 ID:M2aSN8Q20(1) AAS
このスレ自体が害だと思うわ
81
(1): (ワキゲー MMdf-xAxJ) 2019/03/14(木)22:28 ID:+/fGzygJM(2/4) AAS
いやコッキングって火薬の燃焼ガスが抜けないようにやってるんだし
コッキングレバーって栓するレバーって意味以外の何者でもないんだが
82
(1): (ブーイモ MMff-EC7n) 2019/03/14(木)22:31 ID:9jEc+TfgM(3/4) AAS
>>79 >>80
この板に何しに来てんの君らw
83
(1): (IDWW 0H67-2T9O) 2019/03/14(木)22:32 ID:KduKnTCmH(7/8) AAS
>>81
脊椎反射で書き込む前にちゃんと読もうよ
84
(1): (ワキゲー MMdf-xAxJ) 2019/03/14(木)22:36 ID:+/fGzygJM(3/4) AAS
>>83
俺の言ってる事が正しいと分かったようだな、もう反論はないな?
85
(3): (IDWW 0H67-2T9O) 2019/03/14(木)22:39 ID:KduKnTCmH(8/8) AAS
>>84
コッキングレバーがコック単体に見えるなら君が正しい
mergency cockみたいなのが意味はわかるけど笑われてるってだけの話
>>82
人に聞く前にコアイメージが英語でなんなのか教えてよ
和製英語撲滅とか言いながら和製英語使うって自己矛盾に気づかないのか
86
(1): (ブーイモ MMff-EC7n) 2019/03/14(木)22:40 ID:9jEc+TfgM(4/4) AAS
>>85
笑ったw
87: (ワキゲー MMdf-xAxJ) 2019/03/14(木)22:43 ID:+/fGzygJM(4/4) AAS
>>85
お前のような無知な人間が何かを知っているふりをするのは無理だ
88
(1): (ブーイモ MMff-zTy/) 2019/03/14(木)22:51 ID:gzgr5mcfM(1) AAS
>>85
一体何と戦っているんだ…
89: 三年英太郎◆3CZBjOt3.Y (ラクッペ MM87-kNef) [ない] 2019/03/14(木)23:44 ID:XH/4mLvbM(2/2) AAS
>>76
イタリヤ語で鳥 uccello はチンコの隠語である。
わたくしは全体の形状に関係あるとかんがえる。knob も形状から来ているから。

OED と online etymology dictionary では
栓からの影響された可能性にも触れている。
外部リンク:www.etymonline.com

ただ、チンコの意味では pillicock とゆー
語形でかなりはやく文献にでてるようである。

897年 cock オンドリの意で初出
1300~1325年 pillicock 初出
省7
90: 三年英太郎◆3CZBjOt3.Y (ラクッペ MM87-kNef) [ない] 2019/03/15(金)00:08 ID:Vwy3c5FxM(1/5) AAS
>>78
うそ乙😠
LDOCE, OALD, Cobuild ではいずれも、
オンドリ、オスの鳥のあとにチンコの
語義をのせている。

このうちふたつは栓の意味では →stopcock を見よという。

使用頻度を考慮する学習英英がこう言ってる
わけである。ウィズダムでは1番だ。
91: (ワッチョイWW 235d-Boyb) 2019/03/15(金)00:15 ID:rKC1vwnP0(1) AAS
本邦にて、飲み食いする店を「バル」と称する例が増えておる。この「バル」は、「bar」のカナ表記と想像する。

ところが最近、「湘南BAL」「肉BAL」等と書かれた店を見かけるようになった。見る度に鳥肌が立ってしまう。
1-
あと 911 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.017s