[過去ログ] スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 355 (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) レス栞 あぼーん
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
526: (ワッチョイ f3cc-d+31) 2019/06/19(水)00:31 ID:etHifQ/T0(1/3) AAS
「相手車両の右リアドアにサイドミラーが接触した」
サイドミラーは「触る側じゃない」から
「接触した」はしっくりこない、なんて言う
奇特な人間は他にいない。
sideswipe2 verb [transitive] American English
to hit the side of a car with another car
so that the two sides touch quickly
534: (ワッチョイ f3cc-d+31) 2019/06/19(水)09:45 ID:etHifQ/T0(2/3) AAS
>>529
それでいいんじゃないの。
大事なのは、自分にとって苦しくならないくらいの、
継続してできるレベルの教材をやること。
気負って変に難しいものには手を付けないほうがいい。
中学文法がある程度身についたら英検4級〜3級の
読解問題集&リスニングをやると良い。
535(3): (ワッチョイ f3cc-d+31) 2019/06/19(水)10:01 ID:etHifQ/T0(3/3) AAS
日本語の「〜で」だと、手段・道具の意味と、
場所の意味もあるから、ややこしい。
I was hit in the head with a baseball bat.
Someone hit me in the head with a baseball bat.
I had my head hit with a baseball bat.
英語なら場所確定だとwith以外の前置詞になる。
「肩でぶつかる」なら「hit someone in the shoulder」
しかし「touch someone with one's body」はwithだわな。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.023s