スマホの設定画面にカタカナ語が多すぎる! (103レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

27: (ワッチョイ ad89-0y++) 2023/06/21(水)02:35:07.72 ID:rnFng01H0(2/2) AAS
昔、初学者向け英英辞典で「シニア英英辞典」というのがあったから、
「シニア=若年層」かと思ったら、
むしろ、シニア=高齢者、なんだな。

普通に高齢者って言えよ。
シニアとかミドルとかそういう言葉遣い自体が高齢者を苦しめる。
101: (ワッチョイ acd8-5eKh) 12/03(火)22:04:17.72 ID:K6Z3XVVh0(2/2) AAS
66〒□□□-□□□□
垢版 | 大砲
2024/10/08(火) 01:54:35.31ID:ebXLBUIA
・郵便受け/郵便受取箱
・郵便差出箱

英語ではどちも「ポスト」。
日本語だと一応言い分けができる。
日本語のほうが使い分けができる稀有(?)な例。
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.004s