[過去ログ]
なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ 14 (1002レス)
上
下
前
次
1-
新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
193
:
(ワッチョイ e117-++Yg)
2022/10/24(月)07:17
ID:zuaBbn4e0(1)
AA×
>>189
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
193: (ワッチョイ e117-++Yg) [sage] 2022/10/24(月) 07:17:09.88 ID:zuaBbn4e0 >>189 日本語は一人称より二人称の方が難しい。 相手の名前が思い出せないとか知らないけど相手が自分より目上のような場合に相手のことをどう読んだらいいのかわからない。 あなたとかお前とか君(きみ)とかは失礼だし、あなた様というのは変だしね。 相手の何らかの素性が分かっていれば、肩書で社長とか課長とか、商売だったらお客様とか、夫婦だったらご主人、奥様とか、 医者や教師、士業、議員だったら先生とか言えるんだけどね。 英語は相手が誰であってもyouだけで済ませられるのでそこはかなり楽。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1659970396/193
日本語は一人称より二人称の方が難しい 相手の名前が思い出せないとか知らないけど相手が自分より目上のような場合に相手のことをどう読んだらいいのかわからない あなたとかお前とか君きみとかは失礼だしあなた様というのは変だしね 相手の何らかの素性が分かっていれば肩書で社長とか課長とか商売だったらお客様とか夫婦だったらご主人奥様とか 医者や教師士業議員だったら先生とか言えるんだけどね 英語は相手が誰であってもだけで済ませられるのでそこはかなり楽
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 809 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.026s