[過去ログ] なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ 14 (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
90(2): (ワッチョイW 9f9d-K492) 2022/08/26(金)13:14 ID:hmlzqQzW0(1/2) AAS
英語圏での標準的な仮定法の教えかた
0 conditional. (If現在形+現在形)
「氷を液体に入れると溶ける」「もし戦争が起こった場合、〜が発動される」「病気になったら病院に行く」というような、「真理」「習慣」を言う時に使う。
例文 If you put ice in a drink, it melts.
1st conditional (If現在形+will)
「もし明日晴れたら海に行きます」「もしこの試験に受かったら俺、俺彼女に結婚を申し込むんだ」というような「可能性のある未来」を言う時に使う。
例文 If it’s hot tomorrow, I’ll go for a swim.
2nd conditional(If過去形+would)
「もし5億円あったら島買うわ」みたいな「あり得ない仮定の話」を言う時に使う。
例文 If I had money, I’d buy a bout.
3rd conditional(If過去完了+would have done)
「もし仮にあの時ああだったら、ああしていただろう」みたいな、今の世界線とは違う世界線を語る時に使う。
例文 If we had looked at the weather report, we would have stayed home!
※日本では「仮定法現在」とかいう意味不明な用語で教えられてる「I insisted he have dinner with us.(insistとかの後には動詞原型を使うとか言うやつ)は「Subjunctive」と言って「Conditionals」とは完全に分けられてる。
因みに日本の一般的な仮定法の教えかた
外部リンク:toraiz.jp
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 912 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.007s