[過去ログ] なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ 14 (1002レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
6: (ワッチョイ a95a-jAKK) 2022/08/10(水)20:20:15.51 ID:kIxzAapY0(1) AAS
Don't be shy. Your pronunciation is more or less correct.
32
(1): (ワッチョイ 1f89-1pHP) 2022/08/21(日)08:35:58.51 ID:3dCEzkFc0(1/6) AAS
>>26
辞書によって結構違うんだな。
「多雪」のように国語辞典にはないのに和英辞典にある謎の言葉。
「必着」は郵便用語だが、唯一『三省堂国語辞典』だけが衣服の着用という意味を載せている。

同じく三省堂の「新明解国語辞典』の「誤嚥」の説明は全くの誤り。
「誤って飲むこと」と書いてある。誤って飲むのは「誤飲」であり、「誤嚥」とは意味が全然違う。
ちなみに大修館書店『明鏡国語辞典』では、誤嚥と誤飲の使い分けが載っており、「誤って飲むことの意味で『誤嚥』を使うのは誤り」と注釈があり、
新明解国語辞典とは真逆の語釈。
76: (ワッチョイW 9f89-bkzc) 2022/08/25(木)10:18:11.51 ID:No5ZESbi0(2/2) AAS
>>74
リエゾンが当たり前の言語なのでそれもカネイと言いそうな気がする。
153
(2): (ワッチョイW 079d-n+h/) 2022/09/07(水)00:25:41.51 ID:dcPGpnTA0(1) AAS
>>150
実際に問題で出たの?
いきなりなんの説明も無く、英語で「野球におけるノーヒットノーランについて英語で説明せよ」なんて問題が出たの?

そもそもノーヒットノーランは英語だとno hitterとかno noで、コールドゲームはcold gameだと思ってる人もいそうで実際に使うのはcalled off the gameとかだぞ。
日本語で理解しててもあんまり意味ない
227: (ワッチョイ 0544-zKuZ) 2022/11/18(金)10:57:45.51 ID:M99wOis30(2/3) AAS
>>226
だからやっぱり英語教育は従来のままでいいよ
奴隷が居なくなると困るから
349: (ワッチョイW ef89-r3Jn) 2022/11/23(水)17:37:46.51 ID:zN6DAgXJ0(2/2) AAS
なんで5歳児と張り合わないといけないのか。
639: (ワッチョイW 0f96-w6cE) 2023/02/15(水)20:05:55.51 ID:YWt6z3aw0(1) AAS
>>637
どっかの調査では、日本人男性と英国人男性の女性の好みは似ていたそうだ。
どっちもロリコンw
653: (ワッチョイW 0ac4-pFh6) 2023/02/16(木)19:30:15.51 ID:+tz5NMX20(1) AAS
>>651
普段区別してないものを区別しろって言われてるんだからそりゃできない
783
(1): (ヒッナーW 7632-uZYu) 2023/03/03(金)18:39:47.51 ID:pwKk0Nsk00303(1) AAS
なんか新しいポケモン色々出てんじゃん?
最近さあ、俺ポケモンの名前が覚えられなくなってんだよね
ほんでなんでかなあと色々考えてみたわけ
昔はそんなこと全くなかったのに
ポケモンの名前なんて基本的には全く意味のない文字列だろ?でも名前とイラストが一対一で対応してる
それでも覚えられないのに、日本語と英語が一対一で対応してない英単語で、イラストもない
そんなの覚えられるわけがないよね
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.026s