[過去ログ] [English] -- 英文法・語法に関する質問 Part 26 (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
374: (ワッチョイ 1ef0-tcUg) 2023/05/10(水)23:30 ID:Jg6sHftd0(1) AAS
数詞は、形容詞で、比較級が無く、助数詞=最上級
という考え方で合ってる?
375
(1): (ワッチョイ cb32-1WoL) 2023/05/11(木)01:38 ID:NjmH6lYQ0(1/2) AAS
>>371
いえ、違うと思います

Go anywhere (that) you like. の anywhere は that が省略されたあとに
臨時的に昇格した 関係副詞のanywhere です
関係副詞のanywhere は 複合関係副詞 wherever と同じなので
Go anywhere you like. は Go wherever you like としても同じです
このwhereverは[前置詞]+[any place]+[where]に書き換えることができるので
ここでは Go to any place where you like. となりますが、(any) place は
関係詞内の側での位置づけだと名詞にならざるをえないので
この文でwhere を使うと不自然なため、この段階でwhere は省略され
省4
376
(1): sage (ワッチョイ 3396-hGOv) [age] 2023/05/11(木)12:34 ID:LHlc7tPC0(1) AAS
>>375 Go anywhere (that) you like. の anywhere は that が省略されたあとに
> 臨時的に昇格した 関係副詞の anywhere です
> 関係副詞の anywhere は 複合関係副詞 wherever と同じなので
> Go anywhere you like. は Go wherever you like としても同じです

ここまでは正しいと思いますが、それ以降は間違っていると思います。
私が >>371 で書いたのは:

> 次の文では、先行詞が any place であり、
> like は他動詞で、that は目的格の関係代名詞に見えます。
> Go to any place (that) you like.
>
省11
377
(1): (ワッチョイ ffd7-GB+q) 2023/05/11(木)15:37 ID:K2iaTjoi0(1/2) AAS
1.I found that your shirt had fallen onto the floor of the balcony.
(べランドの床にシャツが落ちているのを発見しました)
というthat節の文を、知覚動詞を用いて
2.I found your shirt had fallen onto the floor of the balcony.
とは言えないのでしょうか?
辞書や文法書、web検索をしても知覚動詞+完了形が取れると書いてあった
文章はどこにもなかったので、おそらく無理なのでしょうけども、
2.文が可能かどうか、できればその理由もお教えいただけると助かります。
378: (ワッチョイ cb32-1WoL) 2023/05/11(木)15:55 ID:NjmH6lYQ0(2/2) AAS
>>376
ありがとうございます
納得いたしました
379
(1): (ワッチョイ 1fe2-zuU6) 2023/05/11(木)15:56 ID:UY6ACA780(1/2) AAS
>>377
不可。hadは助動詞haveの過去形で、そこには入りえない。

having fallenならまだ可。
380
(1): 377 (ワッチョイ ffd7-4nsi) 2023/05/11(木)16:31 ID:K2iaTjoi0(2/2) AAS
>>379
レスありがとうございます。確かにここに来るのは原形不定詞もしくは現在、過去分詞
なので、hadは不可ですね。失礼しました。
ではおっしゃるhaving fallenが可というのはなぜでしょうか?
またhave fallenはどうなのでしょうか?
質問ばかりですみません。
381
(1): (ワッチョイ 1fe2-zuU6) 2023/05/11(木)16:42 ID:UY6ACA780(2/2) AAS
>>380
現在分詞(having)になっているから。 
382: 377 (ワッチョイ c2d7-nt/6) 2023/05/11(木)16:53 ID:Z6HnxnwI0(1) AAS
外部リンク[html]:oshiete.goo.ne.jp

>>381
早速のご返答ありがとうございます。
having fallenの場合文の意味が微妙に違ってしまうと思うのですが・・・

後ググっていたところ、上の教えてgooでいい解説がありました。ご参考になれば幸いです。
383
(1): (ワッチョイ 7769-GUq3) 2023/05/12(金)14:27 ID:M+TiRbYk0(1/2) AAS
はい、文法的には「I found your shirt had fallen onto the floor of the balcony.」は正しい英文です。
この文は、過去の出来事について述べた過去完了形を用いた文です。
ただし、文脈によっては、この文の意味があいまいになる場合もあります。
例えば、誰かが「私はあなたのシャツを見つけたよ。バルコニーの床に落ちていたよ。」と言った場合、
その文脈で「I found your shirt had fallen onto the floor of the balcony.」が正しい文になります。
しかし、この文だけを単独で見た場合、誰がシャツを見つけたか、その時の状況などが不明確になるため、
より明確な表現に書き換えることが望ましい場合もあります。
384
(2): (ワッチョイ 7769-GUq3) 2023/05/12(金)14:28 ID:M+TiRbYk0(2/2) AAS
通常、知覚動詞(perception verb)の後には、原形不定詞、現在分詞、または過去分詞が続くとされています。
ただし、「had fallen」のように、過去分詞に過去完了形を用いた形になる場合もあります。
この場合、過去完了形の「had」は、単に過去の過去を表すために使われており、
知覚動詞の制限とは異なります。ですので、
「I found your shirt had fallen onto the floor of the balcony.」は
文法的には正しい表現とされています。
385
(1): The OED Loves Me Not (ワッチョイ 1689-O5MS) 2023/05/12(金)14:58 ID:Jz7hTnfM0(1) AAS
文法の詳しい解説については、みなさんの言う通りだと思いますが、実用上は、

「君のシャツがバルコニーの床に落ちているのを見つけたよ」
「シャツがバルコニーの床に落ちてたよ」

と言いたいときには、普通は「found + 過去完了」なんていうややこしい構文は使わず、

I found your shirt on the balcony floor.
と言えばおしまいですね。

参考:
John A. Broussard ・ 2003 ・ ?Fiction
省4
386
(1): (ワッチョイ 1fe2-zuU6) 2023/05/12(金)15:11 ID:Kw0byuce0(1) AAS
>>384
>通常、知覚動詞(perception verb)の後には…過去分詞に過去完了形を用いた形になる場合もあります

そんな場合はない。「had fallen」としたらshirt以下はthat節扱い(SVO)で、知覚動詞のSVOCとは別表現になる。

ChatGPTかこれ?
387
(1): (ワッチョイ 3396-KeI6) 2023/05/12(金)17:32 ID:Fs7RtmCx0(1) AAS
「I found your shirt had fallen onto the floor of the balcony.」は、「I found that your shirt had fallen onto the floor of the balcony.」のthatが省略されたものに他ならない。
388
(1): 377 (ワッチョイ ffd7-GB+q) 2023/05/12(金)19:10 ID:wPA12iHS0(1) AAS
>>383-387
皆さんレスありがとうございます。
had fallenの場合は、>>387さんのおっしゃるとおり、thatの省略と考えるのが自然のようですね。
389: (ワッチョイW df9d-qiPI) 2023/05/12(金)21:04 ID:1vordVzE0(1) AAS
>>388
ハズレ
390: ブタ耳 (ワッチョイW c6e3-2oth) 2023/05/12(金)23:39 ID:dXfxPCv70(1) AAS
I found (that) he had fallen on the wet sand of the seashore.
とは言えるだろうが、
× I found him had fallen on the wet sand of the seashore.
とは言えない。
391: (ワッチョイW 7360-OLYy) 2023/05/13(土)04:01 ID:fEZr/nsa0(1) AAS
findって知覚動詞じゃないのじゃね?
392
(1): (スフッ Sd1f-+/kS) 2023/05/15(月)09:24 ID:FXZQMrqhd(1/3) AAS
違う質問です。
chatGPTと話していると「You are correct that S V」という構文が出てきました。
数十分正体を探っていると「この場合youは形式主語で、that節が主語です」となりました。
Youが形式主語というのは広く使われていますか?
393: (スフッ Sd1f-+/kS) 2023/05/15(月)09:28 ID:FXZQMrqhd(2/3) AAS
いやもうホントに驚いたんです。
1-
あと 609 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 1.524s*