[過去ログ]
[English] -- 英文法・語法に関する質問 Part 26 (1002レス)
上
下
前
次
1-
新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
32
:
エキセントリックなソフィスト
◆BWpafMA3P8me (ワッチョイ bd96-Ay2p)
2023/04/14(金)21:56
ID:Ri6OUVJ20(1/8)
AA×
>>29
外部リンク:english.stackexchange.com
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
32: エキセントリックなソフィスト◆BWpafMA3P8me (ワッチョイ bd96-Ay2p) [sage] 2023/04/14(金) 21:56:53.69 ID:Ri6OUVJ20 >>29 >なぜこうしないと自然な英語にならないか、それは次の海外サイトで説明されている。 説明されていないんだけど。(^O^) 単にネイティブが例文を挙げているだけで、修飾語がないとダメだなんて一言も言っていない。勝手に妄想してはいけないよ。 そもそも、その君が質問した掲示板は、「どうしても開こうとしない」という状況下で、cannotは使えますか?という内容だ。「どうしても開こうとしない」なら、cannotは使わず、will notを使うのがふつうである。こんなこと聞くまでもない基本だ。私は、「どうしてもあこうとしない」という心境じゃないケースを論じているのだから、その掲示板の回答は、なんの説得力も持たない。 <今回のポイント> ●英語版Wikipediaで「The door can't open.」という英文が使われている。この場合、修飾語がついていない「The door can't open.」である。 ●それについて、私が質問した掲示板のネイティブが、誰も「これは間違いだと思う」とか「これは不自然に聞こえる」とか言ってないのである。 ●どのネイティブも、反論クンが主張する「修飾語がついてないから間違いだ」なんて言っていない。 よって、反論クンの主張は間違いである。 私が質問した掲示板: https://english.stackexchange.com/questions/605933/is-the-door-cant-open-always-an-incorrect-expression http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1681136038/32
なぜこうしないと自然な英語にならないかそれは次の海外サイトで説明されている 説明されていないんだけど 単にネイティブが例文を挙げているだけで修飾語がないとダメだなんて一言も言っていない勝手に妄想してはいけないよ そもそもその君が質問した掲示板はどうしても開こうとしないという状況下では使えますか?という内容だどうしても開こうとしないならは使わず を使うのがふつうであるこんなこと聞くまでもない基本だ私はどうしてもあこうとしないという心境じゃないケースを論じているのだからその掲示板の回答はなんの説得力も持たない 今回のポイント 英語版で という英文が使われているこの場合修飾語がついていない である それについて私が質問した掲示板のネイティブが誰もこれは間違いだと思うとかこれは不自然に聞こえるとか言ってないのである どのネイティブも反論クンが主張する修飾語がついてないから間違いだなんて言っていない よって反論クンの主張は間違いである 私が質問した掲示板
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 970 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
1.609s*