[過去ログ]
[English] -- 英文法・語法に関する質問 Part 26 (1002レス)
上
下
前
次
1-
新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
34
:
エキセントリックなソフィスト
◆BWpafMA3P8me (ワッチョイ bd96-Ay2p)
2023/04/14(金)21:57
ID:Ri6OUVJ20(3/8)
AA×
>>29
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
34: エキセントリックなソフィスト◆BWpafMA3P8me (ワッチョイ bd96-Ay2p) [sage] 2023/04/14(金) 21:57:26.58 ID:Ri6OUVJ20 >>29 私が質問した掲示板のネイティブ(最後の回答者)が言っているように、自動ドアの場合は、「The door can't open.」は完全に正しい。ネイティブは、別に修飾語が必要だとも言っていない。 反論クンの妄想主張 The door cannot open because it is blocked.と修飾語がないと間違いなんだ。 私の反論。 The door cannot open because it is blocked.は「The door cannot open. It's because it is locked.」と書き換え可能なのだから、修飾語が付かないとそれまで正しかった文が、間違いになるなんてことはない。 よって、文脈のない文法問題で「The door can't open.」を×にしてはいけないのである。自動ドアである場合があるからだ。 もちろん、「どうしても開こうとしない」という文脈がある場合は、cannot openは×になり、will not openのみが正解になる。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1681136038/34
私が質問した掲示板のネイティブ最後の回答者が言っているように自動ドアの場合は は完全に正しいネイティブは別に修飾語が必要だとも言っていない 反論クンの妄想主張 と修飾語がないと間違いなんだ 私の反論 は と書き換え可能なのだから修飾語が付かないとそれまで正しかった文が間違いになるなんてことはない よって文脈のない文法問題で をにしてはいけないのである自動ドアである場合があるからだ もちろんどうしても開こうとしないという文脈がある場合は はになり のみが正解になる
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 968 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.029s